KDEÜbersetzung: Begriffsdiskussion: "brennen" oder "schreiben"
u15119
u15119 at hs-harz.de
Sat Aug 2 17:10:35 CEST 2003
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Von Kai Lahmann am Samstag, den 2. August, 2003 - 15:35:
> Und zwar benutzt k3b oft die Begrifflichkeit "CD schreiben",
> nun ist aber die Formulierung "eine CD brennen" zumindest in
> Deutschland sehr üblich und die Leute suchen beim
> durchforsten der Menüs konkret das Schlagwort "brennen"
> und übersehen Menüs, in denen es um "schreiben" geht.
Ich persönlich würde brennen auch bevorzugen.
Mit freundlichen Grüssen
Christoph
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2-rc1-SuSE (GNU/Linux)
iD8DBQE/K8Zdd9JRTD5SjRgRAmzPAJ4nM0FeGb4szqCHtntKQcHyTaVZlQCcCeO7
KXuKc75sh8sLy3TYtLFsS9A=
=4niB
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Kde-i18n-de
mailing list