Übersetzung von Konsole

Felix Seeger kde-i18n-de@mail.kde.org
Wed, 27 Feb 2002 18:42:32 +0100


Am Mittwoch, 27. Februar 2002 09:30:09 schrieb Thomas Diehl:
> Am Dienstag, 26. Februar 2002 20:46 schrieb Felix Seeger:
> > Hi
> >
> > Ich wollte nur anmerken das die übersetzung der terminals von konsole im
> > cvs etwas unglücklich ist.
> >
> > "Befehlsfenster No. 2"
> >
> > Ist etwas lang wenn das bei 8 Terminals in der Konsole steht.
> > Dann kommt man auch nicht mehr so leicht auf die anderen.
> > Ich denke "shell 2" oder tut es auch. Ein bischen Englisch /
> > Computerenglisch kann man ja erwarten.
>
> Dass was Kürzeres als "Befehlsfenster" wünschenswert wäre, ist klar.
> Vorschläge sind willkommen.
Ok
> Bis dahin dürfte der  jetzige Ausdruck aber
> gegenüber "Shell" für ein Vielfaches von Benutzern verständlicher sein.
> Neueinsteiger verstehen "Shell" normalerweise nicht. Nicht mal solche, die
> noch von DOS herkommen.
>
> Die Diskussion mit dem "English/Computerenglisch" möcht ich nicht schon
> wieder anfangen.
Ich führe sie zum ersten mal (in zusammenhang mit kde)

> Dazu ist sowohl auf den Teamseiten als auch hier in der
> Mailingliste nun wirklich alles gesagt worden, und zwar wiederholt und
> heftig.

Sorry war nur eine Anmerkung als User, ich wollte keine große Diskussion 
anfangen.
Ich hab mich in diese Liste nur wegen konsole eingetragen;)
Ich hätte es ja auch als bug behandeln könne ;)
Ich denke aber meine Methode ist besser.

>
> Gruß,
>
> Thomas
have fun
Felix