Re: Una quant a l'ús dels articles
Josep M. Ferrer
txemaq at saragata.net
Thu Apr 21 08:43:24 BST 2022
El 20/4/22 a les 22:17, Antoni Bella Pérez ha escrit:
> Respon a la llista. Gracies
D'acord. Reenvio la resposta a la llista.
Una mica de context: recentment s'han fet canvis a les traduccions en
català de KDE per eliminar l'article determinat davant dels noms dels
sistemes de versions (el Bazaar -> Bazaar, el Git -> Git, ...). Aquest
canvi entra en contradicció amb la pràctica habitual que seguíem i amb
la guia d'estil de SC.
>
> Amb un xic de cerca a Softcatalà (no al Softcatalà) veig:
>
> " a Git" -> 7 resultats
> " al Git" -> 6 resultats
> " de Git" -> 53 resultats
> " del Git" -> 20 resultats
>
> " de d-bus" -> 74 resultats
> " del d-bus" -> 10 resultats
>
> i així més...
>
> Recordo que des de Softcatalà ens varen mencionar que els articles haurien
> d'obviar-se en alguns casos com Linux. Totes les regles ens indiquen que hi
> han d'anar, però queda plàstic. I explicar-ho es fa difícil fora de que el
> resultat es bo, o millor, molt bo.
Precisament, a la guia d'estil de SC
(https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/tota-la-guia/)
s'indica el següent:
«Sovint la intuïció, juntament amb les normes ortogràfiques, us ajudaran
a decidir si l’article és necessari o no. En tot cas, l’article ha de
precedir sempre els noms de programes, sistemes operatius, etc., seguint
les normes d’apostrofació generals: «l’Excel», «l’MS-DOS», «el Windows»,
«el Linux», «el GIMP», etc.»
És a dir, se cita expressament «el Linux». En tot cas, les
contradiccions internes de SC s'haurien de reportar a SC.
>
> La meva teoria i es així com ho fèiem al començament.
>
> La frase:
>
> - L'escriptori de nova generació per al Linux
> queda molt millor
> - L'escriptori de nova generació per a Linux
Que quedi millor o no és un tema de percepció personal o interferències
amb altres idiomes. En català, a mi em sona millor «per al Linux».
>
> * Les ordres
> - de «sed»
> - de «diff»
> * El conjunts de programari
> - de Samba
> * Les biblioteques
> - la libc
> - de les Qt
> * El programari gràfic de l'escriptori
> - el KMail
> - el KStars
Jo seria del parer de no fer excepcions. Per exemple, pel que fa a
paquets informàtics diem «de l'Office» no «d'Office». Potser el que
seria més dubtós son les ordres, però tampoc veig gaire inconvenient en
dir "del «sed»" (perquè el «sed» és un programa).
En tot cas, el que no es apropiat és fer canvis sota el concepte de
correccions quan són canvis de criteris, i que a més, no estan emparats
per un consens mínim.
Josep M. Ferrer
>
> A Linux tot funciona millor si gaudeixes llegint i s'entén.
>
> Atentament
> Toni
More information about the kde-i18n-ca
mailing list