Re: Una quant a l'ús dels articles

Josep M. Ferrer txemaq at saragata.net
Thu Apr 21 08:43:24 BST 2022


El 20/4/22 a les 22:17, Antoni Bella Pérez ha escrit:
>    Respon a la llista. Gracies

D'acord. Reenvio la resposta a la llista.

Una mica de context: recentment s'han fet canvis a les traduccions en 
català de KDE per eliminar l'article determinat davant dels noms dels 
sistemes de versions (el Bazaar -> Bazaar, el Git -> Git, ...). Aquest 
canvi entra en contradicció amb la pràctica habitual que seguíem i amb 
la guia d'estil de SC.

> 
>    Amb un xic de cerca a Softcatalà (no al Softcatalà) veig:
> 
> " a Git" -> 7 resultats
> " al Git" -> 6 resultats
> " de Git" -> 53 resultats
> " del Git" -> 20 resultats
> 
> " de d-bus" -> 74 resultats
> " del d-bus" -> 10 resultats
> 
> i així més...
> 
>    Recordo que des de Softcatalà ens varen mencionar que els articles haurien
> d'obviar-se en alguns casos com Linux. Totes les regles ens indiquen que hi
> han d'anar, però queda plàstic. I explicar-ho es fa difícil fora de que el
> resultat es bo, o millor, molt bo.

Precisament, a la guia d'estil de SC 
(https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/tota-la-guia/) 
s'indica el següent:

«Sovint la intuïció, juntament amb les normes ortogràfiques, us ajudaran 
a decidir si l’article és necessari o no. En tot cas, l’article ha de 
precedir sempre els noms de programes, sistemes operatius, etc., seguint 
les normes d’apostrofació generals: «l’Excel», «l’MS-DOS», «el Windows», 
«el Linux», «el GIMP», etc.»

És a dir, se cita expressament «el Linux». En tot cas, les 
contradiccions internes de SC s'haurien de reportar a SC.

> 
>    La meva teoria i es així com ho fèiem al començament.
> 
>    La frase:
> 
>    - L'escriptori de nova generació per al Linux
> queda molt millor
>    - L'escriptori de nova generació per a Linux

Que quedi millor o no és un tema de percepció personal o interferències 
amb altres idiomes. En català, a mi em sona millor «per al Linux».

> 
>    * Les ordres
> 	- de «sed»
> 	- de «diff»
>    * El conjunts de programari
> 	- de Samba
>    * Les biblioteques
> 	- la libc
> 	- de les Qt
>    * El programari gràfic de l'escriptori
> 	- el KMail
> 	- el KStars

Jo seria del parer de no fer excepcions. Per exemple, pel que fa a 
paquets informàtics diem «de l'Office» no «d'Office». Potser el que 
seria més dubtós son les ordres, però tampoc veig gaire inconvenient en 
dir "del «sed»" (perquè el «sed» és un programa).

En tot cas, el que no es apropiat és fer canvis sota el concepte de 
correccions quan són canvis de criteris, i que a més, no estan emparats 
per un consens mínim.

Josep M. Ferrer

> 
>    A Linux tot funciona millor si gaudeixes llegint i s'entén.
> 
>    Atentament
>    Toni


More information about the kde-i18n-ca mailing list