branches/stable/l10n-kf5/ca/messages
Antoni Bella Pérez
antonibella5 at yahoo.com
Mon Apr 25 20:03:33 BST 2022
El dilluns, 25 d’abril de 2022, a les 20:17:42 (CEST), Josep M. Ferrer va
escriure:
> Suposo que és una paraula candidata a afegir als scripts. Però compte
> que hi ha altres usos d'«estel» que sí són genuïns en valencià, p. ex.
> en el sentit d'estrella.
>
> Veig que en el diccionari normatiu valencià (http://avl.gva.es/) hi ha
> una accepció d'estel en el sentit de «milotxa» ("kite"), i també
> «catxerulo» (de fet, «milotxa» dirigeix a «catxerulo»). Per tant,
> «estel» també és correcta en valencià en el sentit de "kite".
Precisament tot bé d'emprar aquest diccionari, no hi veig estel, parla
d'estrel:
Estrel/a
La manera que he trobat es aquesta:
s/\bL'ESTEL DE KAWELO\([^[:alnum:]]\|$\)/LA MILOTXA DE KAWELO\1/g
s/\"Estel\"/\"Milotxa\"/g
s/\"estel\"/\"milotxa\"/g2
s/\bESTEL\([^[:alnum:]]\|$\)/ESTREL\1/g
s/\be&stel·lar\([^[:alnum:]]\|$\)/e\&strelar\1/g
s/\b\(E\|e\)stel·lar\(s\|\)\([^[:alnum:]]\|$\)/\1strelar\2\3/g
s/\b\(E\|e\)stel\b/\1strel/g
s/\b\(E\|e\)stels\b/\1streles/g
s/\bESTRELL\(A\|ES\)\b/ESTREL\1/g
s/\b\(E\|e\)strell\(a\|at\|es\)\([^[:alnum:]]\|$\)/\1strel\2\3/g
s/\b\(M\|m\)ultiestrella\([^[:alnum:]]\|$\)/\1ultiestrela\2/g
Dintre de no gaire el faré públic i ja em podran corregir. Espero no acabar
estrellat. ;-)
Saps com aniria que tornin a donar suport al valencià? Vaig informar-ne com
a error i de moment ni fava.
Un informe de typo (messages/kate/kateproject.po):
msgid "Close Orphaned Projects"
-msgstr "Tanca el projecte"
+msgstr "Tanca el projecte orfes"
Tanca el projecte orfe
> Salut,
>
> Josep M.
>
> El 25/4/22 a les 19:38, Antoni Bella Pérez ha escrit:
> > Ja em buscaré una altra manera de canviar-ho en el valencià.
> >
> > Sent from Yahoo Mail on Android
> > <https://go.onelink.me/107872968?pid=InProduct&c=Global_Internal_YGrowth_A
> > ndroidEmailSig__AndroidUsers&af_wl=ym&af_sub1=Internal&af_sub2=Global_YGro
> > wth&af_sub3=EmailSignature>>
> > On dl., d’abr. 25, 2022 at 13:36, Josep M. Ferrer
> > <txemaq at saragata.net> wrote:
> > Toni,
> >
> > si no t'importa, canviaré «milotxa» per «estel», ja que és un mot més
> > general al Pincipat.
> >
> > «Milotxa» només es dia a Tortosa i a València. Però a la resta del
> > Principat seria «estel».
> >
> > https://dcvb.iec.cat/results.asp?word=milotxa
> >
> > Salut,
> >
> > Josep M.
> >
> > El 25/4/22 a les 11:22, Antoni Bella Pérez ha escrit:
> > > SVN commit 1623262 by bellaperez:
> > >
> > > gui: Catalan works
> > >
> > > -- A typofix and a fix to Catalan <-> Valencian
> > >
> > > M +5 -5 gcompris/gcompris_lang.po
> > > M +5 -5 kmymoney/kmymoney.po
> > >
> > > ---
> >
> > branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/gcompris/gcompris_lang.po
> > #1623261:1623262
> >
> > > @@ -3,7 +3,7 @@
> > >
> > > # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
> > > # version 3 or later versions approved by the membership of KDE
> >
> > e.V.
> >
> > > #
> > >
> > > -# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2019, 2020.
> > > +# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2019, 2020, 2022.
> > >
> > > # Josep M. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2019, 2021, 2022.
> > > msgid ""
> > > msgstr ""
> > >
> > > @@ -10,8 +10,8 @@
> > >
> > > "Project-Id-Version: gcompris\n"
> >
> > > "Report-Msgid-Bugs-To:
> > https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=gcompris\n"
> >
> > > "POT-Creation-Date: 2022-04-08 02:08+0000\n"
> > >
> > > -"PO-Revision-Date: 2022-03-27 11:48+0200\n"
> > > -"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq at gmail.com>\n"
> > > +"PO-Revision-Date: 2022-04-25 11:19+0200\n"
> > > +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>\n"
> > >
> > > "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>\n"
> > > "Language: ca\n"
> > > "MIME-Version: 1.0\n"
> > >
> > > @@ -18,7 +18,7 @@
> > >
> > > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> > > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> > > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
> > >
> > > -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
> > > +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
> > >
> > > #. otherChapter / otherLesson / alphabet
> > > #.
> >
> > https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#alphabet
> >
> > > @@ -5886,7 +5886,7 @@
> > >
> > > #. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#kite
> > > msgctxt "kite.ogg"
> > > msgid "kite"
> > >
> > > -msgstr "estel"
> > > +msgstr "milotxa"
> > >
> > > #. object / object / knot
> > > #. https://gcompris.net/incoming/lang/words_by_section.html#knot
> > >
> > > --- branches/stable/l10n-kf5/ca/messages/kmymoney/kmymoney.po
> >
> > #1623261:1623262
> >
> > > @@ -4,20 +4,20 @@
> > >
> > > #
> > > # Orestes Mas Casals <orestes at tsc.upc.edu>, 2006, 2010, 2011.
> > > # Josep M. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012,
> >
> > 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
> >
> > > -# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2013, 2014,
> >
> > 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.
> >
> > > +# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2013, 2014,
> >
> > 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
> >
> > > msgid ""
> > > msgstr ""
> > > "Project-Id-Version: kmymoney\n"
> > > "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n
> >
> > <https://bugs.kde.org\n>"
> >
> > > "POT-Creation-Date: 2022-04-25 02:20+0000\n"
> > >
> > > -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 09:20+0200\n"
> > > -"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq at gmail.com>\n"
> > > +"PO-Revision-Date: 2022-04-24 14:27+0200\n"
> > > +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>\n"
> > >
> > > "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>\n"
> > > "Language: ca\n"
> > > "MIME-Version: 1.0\n"
> > > "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
> > > "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
> > >
> > > -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
> > > +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
> > >
> > > "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
> > > "X-Accelerator-Marker: &\n"
> > >
> > > @@ -11796,7 +11796,7 @@
> > >
> > > #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2377
> > > #, kde-format
> > > msgid "No inconsistencies were detected\n"
> > >
> > > -msgstr "No s'ha detectat cop inconsistència\n"
> > > +msgstr "No s'ha detectat cap inconsistència\n"
> > >
> > > #: kmymoney/plugins/gnc/import/mymoneygncreader.cpp:2379
> > > #, kde-format
Atentament
Toni
--
Dubta que les estrelles siguin foc.
Dubta que el Sol es mogui.
Dubta que la veritat sigui mentida.
Però no dubtis mai que t'estimo.
- William Shakespeare
No se n'ha de posar massa
- A grandmother on the TV show "Las recetas de Julie"
More information about the kde-i18n-ca
mailing list