Cadena "Authentication is required to run"
Josep Ma. Ferrer
txemaq at gmail.com
Mon Jun 10 15:25:40 BST 2019
Hola!
crec que aquesta cadena no pertany al domini del KDE. Sembla més aviat que
està dins el domini del freedesktop:
/usr/share/polkit-1/actions$ egrep -r "Authentication is required to run" .
./org.freedesktop.UDisks2.policy: <message>Authentication is required to
run a SMART self-test</message>
./org.freedesktop.UDisks2.policy: <message xml:lang="en_GB">Authentication
is required to run a SMART self-test</message>
./org.dpkg.pkexec.update-alternatives.policy: <message>Authentication is
required to run update-alternatives</message>
./org.freedesktop.policykit.policy: <message>Authentication is required
to run a program as another user</message>
./org.freedesktop.login1.policy: <message gettext-domain="
systemd">Authentication is required to run programs as a non-logged-in
user.</message>
Però tampoc ho tinc molt clar. Pot ser que la cadena estigui tallada? Tens
alguna captura de pantalla?
Salutacions,
Josep Ma. Ferrer
Missatge de Alfredo Rafael Vicente Boix <alviboi at gmail.com> del dia dl., 10
de juny 2019 a les 13:25:
> Hola,
>
> He vist que la cadena "Authentication is required to run" del policykit de
> kde no està traduïda, ni al valencià ni a cap idioma (he provat castellà i
> francès). He vist que aquesta cadena no es troba tampoc a l'arxiu polkit-kde-authentication-agent-1.mo.
> He provat el plasma en diferents distros i amb totes passa el mateix.
> Amb tot, m'agradaria saber si es possible traduïr aquesta cadena ja que no
> he trobat la manera.
>
> Salutacions
>
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20190610/70642736/attachment.html>
More information about the kde-i18n-ca
mailing list