Cadena "Authentication is required to run"

Alfredo Rafael Vicente Boix alviboi at gmail.com
Tue Jun 11 11:03:16 BST 2019


Hola,

Et passe la còpia de la captura de pantalla tant en francés (amb la distro
Neon) com en valencià (amb la distro LliureX) però passa el mateix amb
altres llengües, eixa cadena no està traduïda. L'arxiu d'on es traduixen
les cadenes és el polkit-kde-authentication-agent-1.mo que es troba al
paquet polkit-kde-agent-1-master. No sé si eixa cadena concretament
l'agafarà d'altre arxiu, em semblaria bastant extrany.
Sembla ser que falta una cadena al .po del tipus:

Authentication is required to run %1:

Però no funciona. No sé on pot estar el problema.

Salutacions

[image: cap.png]

[image: cap2.png]

Missatge de Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com> del dia dl., 10 de juny
2019 a les 16:24:

> Hola!
>
> crec que aquesta cadena no pertany al domini del KDE. Sembla més aviat que
> està dins el domini del freedesktop:
>
> /usr/share/polkit-1/actions$ egrep -r "Authentication is required to run"
> .
> ./org.freedesktop.UDisks2.policy:    <message>Authentication is required
> to run a SMART self-test</message>
> ./org.freedesktop.UDisks2.policy:    <message xml:lang="en_GB">Authentication
> is required to run a SMART self-test</message>
> ./org.dpkg.pkexec.update-alternatives.policy:    <message>Authentication
> is required to run update-alternatives</message>
> ./org.freedesktop.policykit.policy:    <message>Authentication is
> required to run a program as another user</message>
> ./org.freedesktop.login1.policy:                <message gettext-domain="
> systemd">Authentication is required to run programs as a non-logged-in
> user.</message>
>
> Però tampoc ho tinc molt clar. Pot ser que la cadena estigui tallada?
> Tens alguna captura de pantalla?
>
> Salutacions,
>
> Josep Ma. Ferrer
>
> Missatge de Alfredo Rafael Vicente Boix <alviboi at gmail.com> del dia dl.,
> 10 de juny 2019 a les 13:25:
>
>> Hola,
>>
>> He vist que la cadena "Authentication is required to run" del policykit
>> de kde no està traduïda, ni al valencià ni a cap idioma (he provat castellà
>> i francès). He vist que aquesta cadena no es troba tampoc a l'arxiu polkit-kde-authentication-agent-1.mo.
>> He provat el plasma en diferents distros i amb totes passa el mateix.
>> Amb tot, m'agradaria saber si es possible traduïr aquesta cadena ja que
>> no he trobat la manera.
>>
>> Salutacions
>>
>>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20190611/4124e520/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: cap2.png
Type: image/png
Size: 35293 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20190611/4124e520/attachment-0002.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: cap.png
Type: image/png
Size: 63270 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20190611/4124e520/attachment-0003.png>


More information about the kde-i18n-ca mailing list