Traducción al catalán de KLog

Josep Ma. Ferrer txemaq at gmail.com
Sat Jan 20 15:38:32 UTC 2018


El dissabte, 20 de gener de 2018, a les 12:48:21 CET, Jaime Robles va 
escriure:
> Buenas noches,
> 
> Soy el desarrollador de KLog (http://www.klog.xyz) un programa para
> radioaficionados.
> 
> Hace unos años, un compañero radioaficionado catalán me tradujo KLog al
> catalán ... pero no he conseguido dar con él en mucho tiempo y la
> traducción está MUY desactualizada.
> 
> He pensado en eliminar el catalán de KLog pero me gustaría darle una
> oportunidad más ;-)
> 
> Como estuve en el equipo de KDE-ES durante 10 años he pensado... a lo
> mejor algún compañero del equipo  de KDE-CA me ayuda :-)
> 
> Os escribo a ver si alguien se anima con KLog y le puede dar un repaso.
> 
> 
> Los po:
>         http://svn.savannah.gnu.org/viewvc/klog/po/
> 
> Los ts:
>         http://svn.savannah.gnu.org/viewvc/klog/trunk/translations/
> 
> El programa está escrito con Qt por lo que el formato que necesito es el .ts
> 
> Convertirlo de .po a .ts es generalmente trivial con lconvert así que si me
> mandais el .po sería también perfecto!
> 
> Pues nada, no os entretengo más.
> 
> Muchas gracias por adelantado.
> 
> Jaime.

Hola Jaime,

Intentaré actualizar la traducción y te la mando.

Saludos,

Josep Ma.



More information about the kde-i18n-ca mailing list