Traducción al catalán de KLog
Josep Ma. Ferrer
txemaq at gmail.com
Sat Jan 20 15:38:32 UTC 2018
El dissabte, 20 de gener de 2018, a les 12:48:21 CET, Jaime Robles va
escriure:
> Buenas noches,
>
> Soy el desarrollador de KLog (http://www.klog.xyz) un programa para
> radioaficionados.
>
> Hace unos años, un compañero radioaficionado catalán me tradujo KLog al
> catalán ... pero no he conseguido dar con él en mucho tiempo y la
> traducción está MUY desactualizada.
>
> He pensado en eliminar el catalán de KLog pero me gustaría darle una
> oportunidad más ;-)
>
> Como estuve en el equipo de KDE-ES durante 10 años he pensado... a lo
> mejor algún compañero del equipo de KDE-CA me ayuda :-)
>
> Os escribo a ver si alguien se anima con KLog y le puede dar un repaso.
>
>
> Los po:
> http://svn.savannah.gnu.org/viewvc/klog/po/
>
> Los ts:
> http://svn.savannah.gnu.org/viewvc/klog/trunk/translations/
>
> El programa está escrito con Qt por lo que el formato que necesito es el .ts
>
> Convertirlo de .po a .ts es generalmente trivial con lconvert así que si me
> mandais el .po sería también perfecto!
>
> Pues nada, no os entretengo más.
>
> Muchas gracias por adelantado.
>
> Jaime.
Hola Jaime,
Intentaré actualizar la traducción y te la mando.
Saludos,
Josep Ma.
More information about the kde-i18n-ca
mailing list