Ajuda amb els noms pels idiomes del món
Antoni Bella Pérez
antonibella5 at yahoo.com
Sat Nov 11 09:59:34 UTC 2017
El divendres, 10 de novembre de 2017, a les 12:40:15 CET, Orestes Mas va
escriure:
> El 10/11/17 a les 12:24, Joan Maspons ha escrit:
> > Aquí hi ha llistat https://www.softcatala.org/recursos/iso_639-3.html
> >
> > El commit parla de l'estàndard iso639-2 mentre softcatalà iso639-3. En
> > falten més?
>
> Comentar que aquesta pàgina de Softcatalà és HTML i per tant més
> complicat d'extreure'n la informació.
>
> El fitxer de codis ISO 639 el tenen traduït molts projectes (jo mateix
> vaig contribuir fa uns anys a la traducció que en fa el projecte GNU).
> Debian les té empaquetades al paquet iso-codes (traduït per Softcatalà
> també). Amb un simple "msgunfmt" pots convertir el .mo a .po i usar-lo
> per barrejar-lo amb el de kde.
>
> Nota: Compte perquè el iso-codes conté:
>
> (...)
> /usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/iso_639.mo
> /usr/share/locale/ca/LC_MESSAGES/iso_639_3.mo
> (...)
>
> I ambdós no contenen la mateixa info. El més extens és el primer.
Moltes gràcies a tots tres, però apuntar que la pàgina web conté algun
error.
Es trobava tot traduït als codis ISO 639.
Toni
More information about the kde-i18n-ca
mailing list