Fwd: Structure of translation files on Subversion (question for all teams)

Antoni Bella Pérez antonibella5 at yahoo.com
Tue Jul 18 09:39:30 UTC 2017


  Hola Orestes i demés de la llista,
  Cert que ara alguns esteu responent les consultes i potser hi treballeu en d'altres aspectes. Com a comunitat ho veig com una lloança per a cadascun.
  En el meu esforç per entendre tot el que volen fer només he parlat de manteniment i traducció del front que tenim al KF5 per tenir-ho tot al 100 %. Aquest era el meu arbre ;-)
  Jo mateix he estat fora un temps. I en el meu cas no podia atendre res de res. Potser miradetes des d'una biblioteca pública o un ciber.
  Atentament  Toni

Sent from Yahoo Mail on Android 
 
  On dl., jul. 17, 2017 at 23:45, Orestes Mas<orestes a tsc.upc.edu> wrote:    On 15/07/17 15:12, Josep Ma. Ferrer wrote:
 
 Perdò, pel nostre equip crec que és millor l'opció "b". 
  Com ho veieu vosaltres? 
  Salutacions, 
  Josep Ma.  
  
 Penso que tenir les traduccions agrupades en mòduls tenia 2 avantatges per nosaltres:
 
     1) Ajudava a afitar la tasca. En el meu cas encarregar-me del kdeedu em permetia tenir un horitzó temporal de finalització.
 
     2) Ajudava a la coherència, ja que fer conjuntament totes les aplicacions del mòdul d'educació implicava aplicar les mateixes decisions de traducció a diversos llocs.
 
 De tota manera, ben mirat, tampoc no són avantatges tan importants ja que les traduccions haurien de ser coherents per tot el KDE, i no només en un mòdul. D'altra banda, tenir les aplicacions com a fites en lloc dels mòduls és una opció igualment vàlida (i de mida més raonable, possiblement).
 
 Per tant, sóc de l'opinió que si fan algun canvi ja ens adaptarem. Com dius tu, Josep Maria, l'opció "b" sembla la millor, passa que no l'he acabada d'entendre. Diuen de mostrar només l'estructura de mòduls al web?
 
 Però vaja, ja fa algun temps que no faig traduccions de KDE [*], per la qual cosa feu el que més convingui.
 
 Orestes.
 
 
 [*] Tanmateix, contràriament al que diu el Toni, encara em considero membre "actiu" tot i que tinc poc temps i quan he anat a veure si calia fer quelcom m'he trobat sempre amb el 100% fet (excepte playground), per la qual cosa no he pogut contribuir. Sou massa màquines.
   
-------------- part següent --------------
Un document HTML ha estat eliminat...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20170718/82f3374f/attachment.html>


More information about the kde-i18n-ca mailing list