<div><br></div>  Hola Orestes i demés de la llista,<div id="yMail_cursorElementTracker_1500368775378"><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_1500368776672">  Cert que ara alguns esteu responent les consultes i potser hi treballeu en d'altres aspectes. Com a comunitat ho veig com una lloança per a cadascun.</div><div id="yMail_cursorElementTracker_1500368938744"><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_1500368940307">  En el meu esforç per entendre tot el que volen fer només he parlat de manteniment i traducció del front que tenim al KF5 per tenir-ho tot al 100 %. Aquest era el meu arbre ;-)</div><div id="yMail_cursorElementTracker_1500369091503"><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_1500369092986">  Jo mateix he estat fora un temps. I en el meu cas no podia atendre res de res. Potser miradetes des d'una biblioteca pública o un ciber.</div><div id="yMail_cursorElementTracker_1500369246820"><br></div><div id="yMail_cursorElementTracker_1500369247950">  Atentament</div><div id="yMail_cursorElementTracker_1500369256329">  Toni<br><br><div id="ymail_android_signature"><a href="https://overview.mail.yahoo.com/mobile/?.src=Android">Sent from Yahoo Mail on Android</a></div> <br> <blockquote style="margin: 0 0 20px 0;"> <div style="font-family:Roboto, sans-serif; color:#6D00F6;"> <div>On dl., jul. 17, 2017 at 23:45, Orestes Mas</div><div><orestes@tsc.upc.edu> wrote:</div> </div> <div style="padding: 10px 0 0 20px; margin: 10px 0 0 0; border-left: 1px solid #6D00F6;"> <div id="yiv3679062027"><div>
    On 15/07/17 15:12, Josep Ma. Ferrer wrote:<div class="yiv3679062027yqt3357846460 yQTDBase" id="yiv3679062027yqtfd10193"><br clear="none">
    </div><blockquote type="cite"><div class="yiv3679062027yqt3357846460 yQTDBase" id="yiv3679062027yqtfd73630">
      </div><div><div class="yiv3679062027yqt3357846460 yQTDBase" id="yiv3679062027yqtfd39811">Perdò, pel nostre equip crec que és millor l'opció
        "b".
        <div><br clear="none">
        </div>
        <div>Com ho veieu vosaltres?</div>
        <div><br clear="none">
        </div>
        <div>Salutacions,</div>
        <div><br clear="none">
        </div>
        <div>Josep Ma.</div></div>
      </div>
      <div class="yiv3679062027gmail_extra"><br clear="none">
      </div>
    </blockquote>
    Penso que tenir les traduccions agrupades en mòduls tenia 2
    avantatges per nosaltres:<br clear="none">
    <br clear="none">
        1) Ajudava a afitar la tasca. En el meu cas encarregar-me del
    kdeedu em permetia tenir un horitzó temporal de finalització.<br clear="none">
    <br clear="none">
        2) Ajudava a la coherència, ja que fer conjuntament totes les
    aplicacions del mòdul d'educació implicava aplicar les mateixes
    decisions de traducció a diversos llocs.<br clear="none">
    <br clear="none">
    De tota manera, ben mirat, tampoc no són avantatges tan importants
    ja que les traduccions haurien de ser coherents per tot el KDE, i no
    només en un mòdul. D'altra banda, tenir les aplicacions com a fites
    en lloc dels mòduls és una opció igualment vàlida (i de mida més
    raonable, possiblement).<br clear="none">
    <br clear="none">
    Per tant, sóc de l'opinió que si fan algun canvi ja ens adaptarem.
    Com dius tu, Josep Maria, l'opció "b" sembla la millor, passa que no
    l'he acabada d'entendre. Diuen de mostrar només l'estructura de
    mòduls al web?<br clear="none">
    <br clear="none">
    Però vaja, ja fa algun temps que no faig traduccions de KDE [*], per
    la qual cosa feu el que més convingui.<br clear="none">
    <br clear="none">
    Orestes.<br clear="none">
    <br clear="none">
    <br clear="none">
    [*] Tanmateix, contràriament al que diu el Toni, encara em considero
    membre "actiu" tot i que tinc poc temps i quan he anat a veure si
    calia fer quelcom m'he trobat sempre amb el 100% fet (excepte
    playground), per la qual cosa no he pogut contribuir. Sou massa
    màquines.<div class="yiv3679062027yqt3357846460 yQTDBase" id="yiv3679062027yqtfd32178"><br clear="none">
  </div></div></div> </div> </blockquote></div>