[kdecat] Enllaç erroni a La guia visual del KDE

Orestes Mas orestes at tsc.upc.edu
Sat Oct 20 17:44:20 UTC 2012


A Dissabte, 20 d'octubre de 2012 10:55:58, Josep Ma. Ferrer va escriure:
> 
> He recuperat del svn la darrera versió de la guia visual (KDE 4.4.5). L'he
> editat per deixar només les traduccions dels elements visuals, que són
> aquestes:
> 
> msgid "Combo Box"
> msgstr "Caixa de combinacions"
> 

Perdoneu, però això de cop i volta m'ha sonat a caixa de cabals.

Esteu segurs que hi ha una traducció d'aquestes en tot el KDE? A mi no em sona 
pas...

Bé, no costa pas tant cercar-ho: fent un "grep" ràpid, només n'he trobat 5:

calligra/kexi.po:msgstr "Caixa de combinacions"
calligra/kexi.po:msgstr "Un estri de caixa de combinacions"
kde-baseapps/kdialog.po:msgstr "Diàleg de caixa de combinacions"
kde-workspace/kstyle_config.po:"d'una caixa de combinacions"
kde-workspace/kstyle_config.po:msgstr "Caixa de combinacions editable"

Potser val la pena pensar quelcom diferent. El recull de termes de Softcatalà 
perla de "quadre combinat", perquè "box" ho tradueixen sempre per "quadre"...


> Si tothom hi està d'acord, podríem posar aquestes traduccions al glossari
> (http://cat.kde.org/index.php/Glossari_del_KDE), en un apartat especial per
> elements gràfics o no. I a més, crear regles pel pology (algunes ja hi
> són).
> 
> Si teniu impugnacions a les traduccions dels elements gràfics ARA és el
> millor moment per exposar-les.
> 
> Com ho veieu?

Això he fet :-)

-- 
Cordialment,

Orestes Mas.


More information about the kde-i18n-ca mailing list