[kdecat] Re: 01 Correccions per al KStars

Albert Astals Cid aacid at kde.org
Sat Nov 27 05:16:00 UTC 2010


A Divendres, 26 de novembre de 2010, Antoni Bella Pérez va escriure:
>   Hola llista
> 
>   Segueixo amb la documentació del KStars i ja estic revisant per a que
> estigui tot sincronitzat -pretenc que sigui acurada-.
> 
>   Vegin les següents definicions:
> 
> 1er
> 	en: Altitude vs. Time
> 	- Altitud front al temps (Aquesta va ser la traducció inicial).
> 	menú:	 - Eines -> Elevació en funció del temps
> 	finestra: - Altitud en funció del temps
>  · Si el llarg no es fa un problema prefereixo la última.
> 
> 2on
> 	menú: Arranjament ->
> 		      Mostra les barres d'eines ->
> 		      Visualitza la barra d'eines
> 	- Barra d'eines de vista
>  · Sembla clar. Errada?
> 
> 3er
> 	- Assistent de configuració (La meva preferència).
> 	finestra i menú: Arranjament -> Assistent d'engegada
> 	finestra (títol del cos): Assistent d'arranjament
>  · Podria ser acceptable però parlar d'engegada
>   quan es pot usar dos o més vegades... El mot
>   "arranjament" prefereixo treure'l per a un text fàcil.
> 
> 4art
> 	- Finalitza (La meva preferència).
> 	botó: Cancel·la
>  · No considero desitjable que l'assistent de configuració
>   s'hagi de tancar amb el botó Cancel·la.

L'assistent de configuració no es tanca amb el botó Cancel·la, es tanca amb el 
botó "D'acord" quan has fet tots els pasos de configuració. El botó Cancel·la, 
cancel·la l'assustent de configuració :D

Albert

> 
>   Potser caldrà fer correccions de codi als programes.
> 
>   Fins aviat ;)
> PD: He posat un número a l'assumpte...
> 	Espero que serveixi per a identificar altres aportacions.
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca



More information about the kde-i18n-ca mailing list