[kdecat] Clics dels botons del ratolí

Pau Iranzo pau at somgnu.cat
Fri Jan 29 22:07:28 UTC 2010


Bones,

El dv 29 de 01 de 2010 a les 22:09 +0100, en/na Manuel Tortosa va
escriure:

> 
> Una altra cosa diferent és que, "fer clic" em sembla que no és correcte en 
> absolut. Fer clic és > clicar i per tant tornem a començar.... ja m'entens.


Fer clic sí és correcte. Ambdues formes conviuen actualment, i és
"clicar" la forma "nova". Tot i així, en el llenguatge oral, "clicar" no
és una forma realment dominant. Per tant, el que vull dir, és que:

"feu clic dret" (13 caràcters, inclosos espais)
"dretacliqueu" (12 caràcters) o "dretcliqueu" (11 caràcters)

Seria la forma que jo proposaria (feu clic dret), però no "cliqueu dret"
ja que en aquest cas sembla efectivament una forma pareguda a dret
cliqueu i que personalment em sembla (tant cliqueu dret com
dret-cliqueu) una forma poc natural. Tot i així, el fet que no
compartisca aquest criteri no vol dir que en cas que fora traductor de
KDE no el fera servir, ans al contrari: si és el terme elegit per a
aquest cas per l'equip, així s'ha de fer servir. 

Li consultaré a la Diana això de "feu clic dret", simplement perquè tinc
curiositat. Però tot i així em sembla que tens raó en afirmar que no
deixa de ser una construcció semblant a dretacliqueu / dretcliqueu i per
tant la trobarà també poc vàlida.

Salut!

Pau
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20100129/b3059e3d/attachment.html>


More information about the kde-i18n-ca mailing list