[kdecat] Re: Traducció dies festius calendari

Albert Astals Cid aacid at kde.org
Tue Dec 14 19:27:32 UTC 2010


A Dimarts, 14 de desembre de 2010, Orestes Mas va escriure:
> Hola,
> 
> Acabo d'adonar-me que el nom dels festius del calendari (si estan activats)
> em surten en castellà (Epifanía del Señor, etc.)
> 
> He mirat de canviar-ho a l'arranjament del rellotge digital però només hi
> ha l'opció "Festius: Spain (Espanyol)", la qual cosa deu voler dir que, o
> bé no estan traduïts, o bé no es poden traduir. Aquesta última opció
> m'estranya perquè bé hi ha, per exemple, una opció per als festius del Sud
> del Tirol, per exemple, que no és cap estat.
> 
> Com a efecte col·lateral resulta que també que hi són contemplats els
> festius d'altres comunitats autònomes, com ara el "Ntra. Señora de la Bien
> Aparecida" o el "Día de la comunidad autónoma de Ceuta", cosa que fa que
> el calendari aparegui absolutament saturat de festes que no pertoquen.
> 
> Algú té idea de com es pot millorar aquesta situació?

http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=127513253509229&w=2

Albert



More information about the kde-i18n-ca mailing list