[kdecat] Blogilo
Josep Ma. Ferrer
txemaq at gmail.com
Tue Dec 8 15:18:02 UTC 2009
El 07-12-09, a les 18:31, Manuel va escriure:
> Tinc un dubte amb el Blogilo, el nou programa per crear i editar blocs del
> KDE.
>
> Hi ha un munt de cadenes fent referència al terme -> POST
>
> normalment jo sempre he mantingut el terme en anglès.
>
>
> Els meus dubtes:
>
> 1.- Com hauríem de traduir BLOG ? és convenient usar la forma habitual
> "BLOC" d'algunes traduccions o seria millor no traduir-lo?
En principi, es tradueix per «bloc»:
http://en.ca.open-tran.eu/suggest/blog
>
> 2.- Com traduiríeu POST ? ¿publicació? ¿missatge? ¿article?
Veure el missatge del Pau .
>
> 3.- en quant a un "BLOGGER" -> ¿blocaire?
Bé, si no hi ha res millor ...
>
>
> Salutacions a tots.
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
>
More information about the kde-i18n-ca
mailing list