[kdecat] Blogilo

Josep Ma. Ferrer txemaq at gmail.com
Tue Dec 8 15:18:02 UTC 2009


El 07-12-09, a les 18:31, Manuel va escriure:
> Tinc un dubte amb el Blogilo, el nou programa per crear i editar blocs del
> KDE.
> 
> Hi ha un munt de cadenes fent referència al terme  -> POST
> 
> normalment jo sempre he mantingut el terme en anglès.
> 
> 
> Els meus dubtes:
> 
> 1.- Com hauríem de traduir BLOG ?  és convenient usar la forma habitual
>  "BLOC" d'algunes traduccions o seria millor no traduir-lo?

En principi, es tradueix per «bloc»:

http://en.ca.open-tran.eu/suggest/blog

> 
> 2.- Com traduiríeu POST ?   ¿publicació?  ¿missatge? ¿article?

Veure el missatge del Pau .

> 
> 3.- en quant a un "BLOGGER" -> ¿blocaire?

Bé, si no hi ha res millor ...

> 
> 
> Salutacions a tots.
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
> 



More information about the kde-i18n-ca mailing list