[kdecat] Bytes i octets i altres (arran del KNetworkManager)

Albert Astals Cid aacid at kde.org
Fri Mar 30 17:13:18 UTC 2007


A Divendres 30 Març 2007, Raül Garrigasait va escriure:
> Hola a tothom,
>
> Estic acabant la traducció del KNetworkManager (a partir del que ja havia
> fet en Pau Tallada), i volia exposar-vos un parell de dubtes de
> principiant.
>
> Al glossari del KDE, hi posa que cal traduir "bytes" per "octets". 

Jo personalment sóc molt més de bytes que d'octets, però si es cert que a casa 
comença a arribar propaganda d'algunes cadenes comercials que posa octet, o 
sigui que no sé :-D

Albert

> Al 
> Knetworkmanager, tinc la cadena "bytes" immediatament seguida per "Mbytes".
> La pregunta és: "Mbytes" no ho traduïu per "megaoctets" (??), oi que no?
> D'altra banda, en aquest cas, posar "octets" i tot seguit deixar "Mbytes"
> queda una mica incoherent. No seria preferible deixar bytes tal qual, en
> aquest cas?
>
> Una altra pregunta. Hi ha un seguit de cadenes sobre les estadístiques de
> la connexió (rebut, transmès, etc.). Entre aquestes, també hi ha la cadena
> "dropped". Us sembla que "omès" és una traducció adequada? Els informàtics
> què dieu en aquest context?
>
> Gràcies,
> Raül.





More information about the kde-i18n-ca mailing list