[kdecat] Termcat (era Propostes de traduccions)
Orestes Mas
orestes at tsc.upc.edu
Tue Jun 19 22:31:54 UTC 2007
A Dimarts 19 Juny 2007 18:00, Josep Ma. Ferrer va escriure:
> Pel que fa a "shell", el TERMCAT no s'ha pronunciat. Millor dit,
> no a l'àmbit informàtic. Per tal d'unificar una mica les diferents
> traduccions de "shell" al català que hi ha al KDE, el meu suggeriment
> era utilitzar la proposta de Softcatalà: "intèrpret d'ordres".
>
> Ja que hem de fer la consulta al TERMCAT sobre el tema del
> plugin/connector, podem aprofitar i fer la consulta d'una traducció per
> "shell" (que no sigui "conquilla" :)
QUan vas fer el teu suggeriment no se'm va acudir el terme "consola". Ara el
trobo obvi, tot i que si hem de filar prim una consola també serviria per al
mode gràfic, no només text.
Però ja ens entenem si diem: obre una consola de text i...
Per tant, si és que s'ha de traduir proposo "consola". L'altra cosa és
deixar-ho com està...
--
Orestes Mas Casals - UPC
GNU/Linux User 285092 / Clau pública GnuPG: 0x97451E6A
Membre de l'equip català de KDE: http://cat.kde.org/
Ubuntaire en Català: http://ubuntu.cat/
More information about the kde-i18n-ca
mailing list