[kdecat] Propostes de traduccions pel KDE4 (millores)
Josep Ma. Ferrer
txemaq at gmail.com
Sat Jun 9 18:40:01 UTC 2007
En/na Antoni Bella ha escrit:
> Hola llista,
>
> --Dirigit a en Josep Ma.
>
> Hem pujat l'últim KDE 3.5.7 a KDE4?
No, el que hi ha al KDE4 (/trunk/l10n-kde4) és una còpia del que hi
havia a stable cap a mitjans de febrer d'enguany. Les traduccions KDE3 i
KDE4 no són compatibles, i han de passar per un procés de conversió. Per
tant, ara hi ha tres repositoris que evolucionen independentment:
- stable: actual KDE 3.5.7 (i servirà per una hipotètica versió 3.5.8)
- trunk/l10n-kde4: futura KDE 4. És el que caldria començar a traduir
amb ganes. En aquesta branca estic acabant les correccions que vaig
comentar a la llista (comanda, etc.)
- trunk/l10n: antiga "trunk" de tota la vida, que és manté per la
documentació i per algunes aplicacions de les seccions extragear*. De
fet, les plantilles POT dels mòduls normals kde* s'han esborrat. Dit
d'una altra manera, aquesta branca està "deprecated" :)
>
> Hauries de posat el teu compte al llistat de
> commiters. Et busco feina? :)
>
> - punt g)
> <http://cat.kde.org/index.php/Procediment_per_a_comen%C3%A7ar>
Solucionat, gràcies :)
> [...]
--
*--------------------------------------------------*
| Linux User: 154.147 (http://counter.li.org) |
| GPG KeyID: 0x4E91BFA1 (http://www.keyserver.net) |
*--------------------------------------------------*
More information about the kde-i18n-ca
mailing list