[kdecat] Iniciant la traducció del KDE 4
Rafael Carreras
rcarreras at caliu.cat
Tue Jul 31 12:50:18 UTC 2007
El 31/07/07, Pep Roca <pep.roca at gmail.com> ha escrit:
> Hola:
>
> A Dilluns 30 Juliol 2007 14:09, Rafael Carreras va escriure:
> > El 12/07/07, Orestes Mas <orestes at tsc.upc.edu> ha escrit:
> > > Hola a tothom,
> > >
> > > Com que no vam poder parlar del tema l'altre dia a les jornades, he pres
> > > algunes iniciatives més pel que fa a la traducció del KDE 4.
> > >
> > > D'una banda he actualitzat la pàgina de l'assignació de mòduls
> > > (http://cat.kde.org/index.php/Assignació_de_mòduls/fitxers) per tal de
> > > reflectir l'estat actual de la traducció.
> >
> > M'he assignat els fitxers del KOffice, excepte els del KWord i
> > KSpread, que sempre han estat ocupats.
>
> Hola: Poder és culpa meva, perquè encara els estic revisant (ja se que estic
> trigant molt, però és que darrerament no he pogut fer gran cosa). Espero
> aquestes vacances finalitzar-ho tot. És molt tard?
No, no és molt tard, i no era una queixa, estic molt content que
estiguin ocupats. :-)
--
Rafael Carreras Guillén | gpg.id 2C1AF9C5
http://rcarreras.blogspot.com
More information about the kde-i18n-ca
mailing list