[kdecat] Activitats kanagram

Ferran Valle edubuntu.cat at gmail.com
Wed Jul 4 08:39:44 UTC 2007


Hola, perdoneu pel retard a respondre.

> Una manera de solucionar el problema amb les lletres "í-" és obrir
> el fitxer problemàtic amb el kwrite (per exemple), i triar la
> codificació UTF-8 en el menú Eines -> Codificació. Seguidament ja pots
> canviar tots els "í-" per "í" i desar el fitxer. De fet, tots els
> fitxers s'haurien de desar amb aquesta codificació.

El programa que he fet servir per editar els fitxers ha estat el Gedit, i
l'Orestes ja em va orientar sobre com ho havia de fer per evitar
problemes amb els caràcters accentuats. Tot i que he fet el que heu dit
sobre el codi UTF-8, dintre del Gedit, el tema de les "í-" no l'he pogut
solucionar, i només em passa amb algunes lletres en concret. És per això que
us demanava ajuda.

> Per altra banda, penso que seria millor que els noms dels fitxers
> no tinguin accents, per estalviar problemes. Per exemple, el fitxer
> "províncies (sec).kvtml" sería millor que fos "provi­ncies (sec).kvtml".

Aquí et dono la raó, no hi havia caigut però aquí us envio els arxius
corregits en aquest assumpte.

> I crec que he trobat un "bug" al consell del llop. No hauria de ser
>"Animal salvatge que viu al bosc ..."? :)

Aquest comentari no l'entenc: si la memòmia no em falla el consell del llop
diu "Animal salvatge que viu alt bosc, de la famí­lia del gos". quin és el
bug que has trobat?

Salut a tothom!!

-- 
------Edubuntu en català
------http://ubuntueducacio.lynksee.com
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20070704/c77fa1a9/attachment.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: Kanagram.zip
Type: application/zip
Size: 24933 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20070704/c77fa1a9/attachment.zip>


More information about the kde-i18n-ca mailing list