[kdecat] Correccions pel KDE 3.5.7

Pep Roca pep.roca at gmail.com
Wed Apr 25 07:00:18 UTC 2007


Hola:

A Dilluns 23 Abril 2007 20:25, Antoni Bella va escriure:
> --- Pep Roca <pep.roca at gmail.com> escribió:
> > A Diumenge 22 Abril 2007 15:40, Raül Garrigasait va
> >
> > escriure:
> > > A Diumenge 22 Abril 2007, Antoni Bella va
> >
> > escriure:
> > > >   Jo hi posaria comandament doncs ordre o trobo
> >
> > massa
> >
> > > > ordenat. No estic dacord amb Softcatala.
> > >
> > > No tinc cap argument en contra de l'opció
> >
> > "comandament". En qualsevol cas,
> >
> > > cal esborrar "comanda".
> >
> > No me sembla que "comandament" sigui el que es vol
> > dir amb la paraula anglesa
> > "command" ("An authoritative direction or
> > instruction to do something". En
> > català "comandament" sembla que vol dir:
> >
> > 1 1 m. [LC] [TRG] Acció de comandar. És expert en el
> > comandament dels nous
> > avions. Veus de comandament.
> > 1 2 m. [TRG] [LC] Instrument, o conjunt
> > d'instruments, que actua damunt dels
> > mecanismes d'un vehicle, d'una màquina, d'un motor,
> > etc., modificant-ne
> > alguna característica, i en permet la direcció i el
> > control del funcionament.
> > Taula de comandament. El comandament a distància
> > d'un televisor.
> > 2 1 m. [LC] [DE] Facultat de comandar que exerceix
> > un cap, especialment
> > militar o naval. Tenir el comandament d'un cos
> > d'exèrcit, d'una fragata.
> > Bastó de comandament.
> > 2 2 m. [DE] Conjunt dels òrgans de direcció de les
> > forces armades.
> > 2 3 m. pl. [DE] Autoritats militars superiors.
> >
> > No veig que cap d'aquestes opcions tingui el sentit
> > anglès de "instrucció que
> > es dona". Però tampoc me dedico a la llengua.
> >
> > Jo seguiria el suggeriment de Softcatalà. Salut.
> > Pep.
>
>   Alú farà killer amb aquest correu però de tot a
> totes ho diré i no callaré:
>   -- Comandar al teu escriptori/sistema. Ser l'amo i
> senyor de tot el que s'hi velluga per la possibilitat
> de corregir errades o informar d'aquestes directament
> a tota una pinya de desenvolupadors (als empaquetadors
> de la teva distro i/o als creadors/mantenidors de
> l'app en qüestió).

Estic d'acord amb tu, però en aquest sentit que dius, "línia de comandament", 
en català, no vol dir pas el lloc on escrius les ordres-instruccions. M'he 
quedat descansat!

>
>   Espero no haber-me deixat cap barrufer doncs tots
> barufem camí.
>
>   Toni
>
> Sort
>
> ######## Antoni Bella Perez ######################
> # http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
> ## Correu-e :	<bella5 AT teleline DOT es>	##,
> ## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org	## i
> col·laborador dels projectes:
>     Debian en català: http://www.debian.org/international/Catalan/
>     KDE en català: http://l10n.kde.org/teams/infos.php?teamcode=ca
>     T.P: http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=ca
> -
>
>
>
> ___________________________________________________________________________
>_________ LLama Gratis a cualquier PC del Mundo.
> Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto.
> http://es.voice.yahoo.com
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca

-- 
Pep Roca
pep.roca at gmail.com

"Coda vez más el periodismo es un invertario de obviedades y de chismes"
José Vidal-Beneyto, La derechización del mundo / 4, El Pais 21-04-07 pag 8




More information about the kde-i18n-ca mailing list