[kdecat] Fwd: Amarok 1.4.2 (no string freeze)

Pau Tallada Crespí pau_tallada at telefonica.net
Wed Jul 19 11:36:00 UTC 2006


A Dimarts 18 Juliol 2006 22:32, Xavier Batlle i Pèlach va escriure:
> A Dimarts 18 Juliol 2006 22:07, Albert Astals Cid va escriure:
> > Algú s'anima?
> >
> > Albert
>
> No sé com ho té en Pau, veig que hi ha actualitzacions del 10 de juliol. Si
> no pot jo m'hi puc posar.
Uep, això va per mi.
Doncs vaig fent, darrerament no he disposat de gaire temps, però a partir 
d'aquesta setmana prometo posar-m'hi fort. Esper que no hi haurà cap problema 
per a que dia 6 d'agost estigui tot traduït.
Per cert, tenc un dubte. Al fitxer de cadenes hi ha com a 400 cadenes de 
missatges d'error, però aquests missatges son compactats. Un exemple:

   Socket Noprotoopt
   Socket Protonosupport
   Socket Socktnosupport
   Socket Opnotsupp
   Socket Pfnosupport
   Socket Afnosupport
   Socket Addrinuse

Algunes tenen sentit i es poden traduir, d'altres (la majoria) o no tenen 
sentit o la traducció és massa llarga.
Per ara les estic deixant sense traduir.
Algun suggeriment?


> Per cert, algú té algun inconvenient en que agafi el KTorrent?
No, cap! :p
>
> > ----------  Missatge transmès  ----------
> >
> > Subject: Amarok 1.4.2 (no string freeze)
> > Date: Dimarts 18 Juliol 2006 20:19
> > From: Harald Sitter
> >
> > Hey guys,
> >
> > We did setup a schedule for upcoming Amarok 1.4.2 release:
> > http://amarok.kde.org/wiki/Schedule:1.4#Amarok_1.4.2
> >
> > As of now a beta is scheduled for July 30th and the final for August 6th
> > - though it might be that everything gets delayed for about one week in
> > case latest features cause problems. Also currently we don't plan to do a
> > string freeze, which actually means that I'll ask everybody to not change
> > strings within the last 4 days befor release so that you have meanful
> > time to provide a complete translation.
> >
> > BTW:
> > http://websvn.kde.org/trunk/extragear/multimedia/amarok/release_scripts/r
> >el ea se_amarok.rb?rev=563857&view=auto
> >
> > --
> > Harald Sitter      roKymotion team         harald.sitter at kdemail.net
> > amarok.kde.org     rokymotion.pwsp.net     apachelogger at kdetalk.net
> >
> > -------------------------------------------------------
> > _______________________________________________
> > kde-i18n-ca mailing list
> > kde-i18n-ca at kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca
>
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca

-- 
*--------------------------------------------------------------------*
| Pau Tallada Crespí                            Linux User : #345498 |
| SIP URL : sip:pautallada at ekiga.net            GPG Key : 0xC2E6DD29 |
| Mail : pau_tallada AT telefonica DOT net                           |
*--------------------------------------------------------------------*
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20060719/34462eb8/attachment.sig>


More information about the kde-i18n-ca mailing list