[kdecat] Traducció Krita

Pau Tallada Crespí pau_tallada at telefonica.net
Fri Feb 17 12:54:30 UTC 2006


En/na Sebastià Pla i Sanz ha escrit:
> A Dijous 16 Febrer 2006 22:16, Pau Tallada Crespí va escriure:
> 
>>...
>>Però és molt divertit poder enriurer-se'n d'un mateix. És un bon
>>exercici que haurien de practicar més sovint aquesta «colla» de polítics
>>«*********» (introdueix el calificatiu que més escaigui) que ronden per
>>aquestes terres.
>>
>>Au, demà en acabar el darrer exàmen, ja faré un estudi gentilici complet
>>dels teus cognoms i ens veurem les cares! :P
> 
> 
> És una llàstima que no vaig poder convèncer la meva dona de posar-li 
> Constantino al nostre fill. Encefalograma tampoc quedava bé.

Encefalograma hagués estat bé.

I completament «offtopic» una mica d'història del cognom SANZ:
http://www.surnames.org/cognoms/sanz.htm


> 
> 
>>Que (em) vagi bé (l'examen) !
>>
> 
> 
> I què fas mirant la llista!? Si et va malament no ens ho facis pagar als de 
> cat >> KDE

Ja està, he acabat!

Per cert, d'aquest nom ma mare diria que es «friki»  xDDD
Pobre, tot lo que no enten és friki per ella!

A veure si acabo el Krita d'una vegada.

Pau Tallada.




More information about the kde-i18n-ca mailing list