[kdecat] Traducció Krita
Pau Tallada Crespí
pau_tallada at telefonica.net
Fri Feb 17 12:54:30 UTC 2006
En/na Sebastià Pla i Sanz ha escrit:
> A Dijous 16 Febrer 2006 22:16, Pau Tallada Crespí va escriure:
>
>>...
>>Però és molt divertit poder enriurer-se'n d'un mateix. És un bon
>>exercici que haurien de practicar més sovint aquesta «colla» de polítics
>>«*********» (introdueix el calificatiu que més escaigui) que ronden per
>>aquestes terres.
>>
>>Au, demà en acabar el darrer exàmen, ja faré un estudi gentilici complet
>>dels teus cognoms i ens veurem les cares! :P
>
>
> És una llàstima que no vaig poder convèncer la meva dona de posar-li
> Constantino al nostre fill. Encefalograma tampoc quedava bé.
Encefalograma hagués estat bé.
I completament «offtopic» una mica d'història del cognom SANZ:
http://www.surnames.org/cognoms/sanz.htm
>
>
>>Que (em) vagi bé (l'examen) !
>>
>
>
> I què fas mirant la llista!? Si et va malament no ens ho facis pagar als de
> cat >> KDE
Ja està, he acabat!
Per cert, d'aquest nom ma mare diria que es «friki» xDDD
Pobre, tot lo que no enten és friki per ella!
A veure si acabo el Krita d'una vegada.
Pau Tallada.
More information about the kde-i18n-ca
mailing list