[kdecat] Traducció KPlato

Albert Astals Cid aacid at kde.org
Wed Feb 8 20:06:00 UTC 2006


A Dimecres 08 Febrer 2006 20:02, Rafael Carreras va escriure:
> El 08/02/06, Albert Astals Cid <aacid at kde.org> ha escrit:
> > A Dimarts 07 Febrer 2006 22:31, Pau Tallada Crespí­ va escriure:
> > > no sé si posar alguna cosa més explícita com "Automàtic en produïr-se
> > > un canvi", però potser és massa llarg.
> >
> > Pujada al repositori, no l'he revisat completament però en una ullada
> > semblava prou bona :-)
> >
> > Vols continuar amb més coses?
> >
> > Albert
>
> Hola. He continuat traduint el koffice i he fet fins just abans del
> kplato, seguint l'ordre alfabètic. Estic en procès de revisió i encara
> no els he enviat a l'Albert. El Kexi, només l'he començat i és enorme,
> però en principi continuaré fins on pugui. Va bé?
> És a dir, que a partir del kplato, està lliure per a traduir, oi Albert?

Correcte.

Albert

>
> Demà ja us passaré un parell de dubtes.
> _______________________________________________
> kde-i18n-ca mailing list
> kde-i18n-ca at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-i18n-ca

		
______________________________________________ 
LLama Gratis a cualquier PC del Mundo. 
Llamadas a fijos y móviles desde 1 céntimo por minuto. 
http://es.voice.yahoo.com



More information about the kde-i18n-ca mailing list