[kdecat] Traducció KPlato
Pau Tallada Crespí
pau_tallada at telefonica.net
Tue Feb 7 21:31:17 UTC 2006
>>Jo et suggeriria dues formes fàcils per no haver de compilar, la primera usar
>>els paquets klik[1], encara que això té el problema que no tindràs la
>>traducció , la segona és fes servir la màquina NX[2] que ens proporciona
>>OpenUsability on està instal·lat el KOffice 1-5 beta i on jo hi tinc accés
>>per actualitzar les traduccions al català.
>
> D'acord, crec que li pegaré una mirada als paquets klik, però crec que
> m'aniria bé disposar de la connexió NX, ja que hi ha hagut entrades que
> no sabia ben bé per on apareixerien.
>
>>No he pogut fer una revisió del teu treball, però la faré quant abans pugui.
>
> Moltes gràcies, en tot cas, espera't a que corregeixi aquestes cosetes.
>
Bones, amb l'ajuda del klik i una mica de manya, he revisat la traducció
del kplato. Crec que està bastant a punt.
Ho dic per si ara vols fer tu la revisió final.
Ja he corregit el que em vas destacar, les formes verbals i el Task
Defaults. Només em queda una cadena «sospitosa»: 'Immediat en canviar',
no sé si posar alguna cosa més explícita com "Automàtic en produïr-se un
canvi", però potser és massa llarg.
En fi, ja em diràs coses.
Moltes gràcies!
Pau Tallada.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kplato.po.gz
Type: application/gzip
Size: 9333 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20060207/bdfa3b08/attachment.bin>
More information about the kde-i18n-ca
mailing list