[kdecat] diverses qüestions

Pau Capdevila pau.capdevila at estudiant.upc.edu
Mon Mar 7 11:13:30 UTC 2005


Doncs...

"Fer clic amb el botó secundar"i o "prémer el botó secundari"...
Però la pregunta era si clicar s'acceptava o millor no "fer" coses rares.

Fins ara,

Pau

A Dilluns 07 Març 2005 11:28, Albert Astals Cid va escriure:
> > D'altra banda si que he vist autèntiques barrabassades com ara
> > "dretaclicar" que a part de ser una llicència lingüística més que dubtosa
> > margina els esquerrans... :P
>
> Hmmm, quan posa dretaclicar vol dir fer clic amb el boto dret del ratolí,
> "suposo" que per els esquerrans el botó dret és el realment el botó
> esquerra, però llavors quina traducció usaries?



More information about the kde-i18n-ca mailing list