[kdecat] Un munt de coses

Antoni Bella evasten5 at yahoo.es
Mon Jan 31 09:48:10 UTC 2005


  Hola David

 --- David Gil <al016950 at yahoo.es> escribió: 
> Hola Sebastià!
> 
> A Dissabte 29 Gener 2005 19:23, Sebastià Pla i Sanz
> va escriure:
> > > * Com traduir l'abreviació e.g.?
> >
> > Jo acostumo a fer servir p.ex. Però potser hi ha
> una solució estàndard.
> 
> Em podries dir on ho has trobat? A mi em semblaria
> més normal que tinguera un 
> espai entremig ("p. ex."), però no ho tinc clar.
> 
> Gràcies
> 

  Sense espai queda bé i evites que et faci un salt de
línia que seria d'allò més incòmode, sobretot en
missatges d'hipertext, com ara l'HTML.

  Atentament
  Toni

=====
Sort

######## Antoni Bella Perez ######################
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## Correu-e :	<bella5 AT teleline DOT es>	##,
## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org	## i
col·laborador dels projectes:
    Debian en català: http://www.debian.org/international/Catalan/
    KDE en català: http://ca.i18n.kde.org/
    T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca

-


		
______________________________________________ 
Renovamos el Correo Yahoo!: ¡250 MB GRATIS! 
Nuevos servicios, más seguridad 
http://correo.yahoo.es



More information about the kde-i18n-ca mailing list