[kdecat] Un munt de coses
Antoni Bella
evasten5 at yahoo.es
Mon Jan 31 09:48:10 UTC 2005
Hola David
--- David Gil <al016950 at yahoo.es> escribió:
> Hola Sebastià!
>
> A Dissabte 29 Gener 2005 19:23, Sebastià Pla i Sanz
> va escriure:
> > > * Com traduir l'abreviació e.g.?
> >
> > Jo acostumo a fer servir p.ex. Però potser hi ha
> una solució estàndard.
>
> Em podries dir on ho has trobat? A mi em semblaria
> més normal que tinguera un
> espai entremig ("p. ex."), però no ho tinc clar.
>
> Gràcies
>
Sense espai queda bé i evites que et faci un salt de
línia que seria d'allò més incòmode, sobretot en
missatges d'hipertext, com ara l'HTML.
Atentament
Toni
=====
Sort
######## Antoni Bella Perez ######################
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## Correu-e : <bella5 AT teleline DOT es> ##,
## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català: http://www.debian.org/international/Catalan/
KDE en català: http://ca.i18n.kde.org/
T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
-
______________________________________________
Renovamos el Correo Yahoo!: ¡250 MB GRATIS!
Nuevos servicios, más seguridad
http://correo.yahoo.es
More information about the kde-i18n-ca
mailing list