[kdecat] Diverses traduccions trobades de "back"
David Gil
al016950 at yahoo.es
Thu Jan 27 17:47:50 UTC 2005
Hola,
he buscat al diccionari de Kbabel i he trobat les següents "traduccions" de
"back":
-darrere (segons el context potser siga una bona traducció)
-enrere (està bé)
-endarrere (està bé, però caldria agafar o "enrere" o "endarrere", jo vote per
"enrere perquè és més curta)
-endarrera (no apareix al diccionari)
-enrera (no apareix al diccionari)
-enredera (2a persona del singular del present d'indicatiu del verb
"enrederar" :-D)
Salutacions
David Gil
--
Visita jorge.cortell.net
Encrypted mail preferred (PGP KEY 0xCBDF3315 @ pgp.rediris.es)
Plain text mail preferred
JID: davik at jabber.org MSN: davidgiloliv at hotmail.com
Linux User #180798
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-i18n-ca/attachments/20050127/99a07a36/attachment.sig>
More information about the kde-i18n-ca
mailing list