[kdecat] Error en fer les traduccions
orestes at tsc.upc.edu
orestes at tsc.upc.edu
Fri Apr 1 22:18:19 UTC 2005
> Acabo de revisar el kopete, i m'acabo d'adonar que hi han entrades tipus
>
> _n: One other person in the chat\n
> %n other people in the chat
>
> traduides per
>
> _n: Una persona en el xat\n
> %n persones en el xat
>
> NORRRRRRRRL, la _n: no s'ha de ficar, hi és només per indicar que són dos
> entrades diferents, una en singular i una en plural, hauria de ser
>
> Una persona en el xat\n
> %n persones en el xat
tsk, tsk; seria "Una _altra_ persona..." :-)
>
>
> Un altre error freqüent són les entrades tipus
>
> _: Account specific privacy settings\n
> Manage Privacy for %1
>
> traduïdes per
>
> _: Opcions de privacitat específiques del compte\n
> Configura privacitat per a %1
>
> NORRRRRRRRRRRRL un altre vegada, la primera línia es una "pista" i no
s'ha de traduir, ha de ser només
>
> Configura privacitat per a %1
No seria millor: "Gestiona la privadesa per a %1"?
Orestes
More information about the kde-i18n-ca
mailing list