[kdecat] Estat del Kile
Pau Rul·lan Ferragut
paurullan at bulma.net
Tue Nov 2 15:19:54 UTC 2004
On Tuesday 02 November 2004 10:40, you wrote:
> a veure si puc intentar aclarir aquest embolic que he muntat i és
> responsabilitat meva.
Bé, que sia responsabilitat no vol dir que en sies culpable, que tampoc n'hi
ha per tant.
> Fins ara, el traductor "oficial" en sóc jo. Però, vist com porto aquest
> tema millor que plantegi deixar-ho. En Marc va fer molt bona feina uns
> mesos enrera i m'ho va enviar. Jo vaig revisar una part i vaig pensar en
> acabar-ho l'estiu. Bàsicament el que faltava era tota la part estadístida
> de l'interfície del gnuplot. Però, per mi fa dos dies era 31 d'agost i ara
> és 2 de novembre!!!!.
M'ha passat el mateix, no crec que me pugui fer mantenidor de la traducció.
M'han donat notes de l'insitut i diuen que no puc dedicar-me a fer altres
coses :(
> Em sap molt de greu, però em sembla que acavaré deixant totes les
> traduccions, perquè no puc amb tot. Per tant començo amb aquesta. El Marc
> la va demanar primer i va fer molta feina, crec que ell (si vol) l'hauria
> de portar, però només és un suggeriment. Fins aviat, i torno a dir que em
> sap motl de greu.
Bé, a mi no m'has disgutat per res. Jo tampoc no creguis que ho pugui fer
massa bé. El problema que tinc és que no sóc usuari regular de Kile, així que
no me veig massa del tot encertat per fer de mantenidor. Intentaré acabar la
teva feina actual, però no sé si en un futur bastant proper l'hauré de
deixar.
Jo em comprometo a posar al dia el CVS, ja parlarem (amb la llista) de si
qualcú si vol dedicar plenament.
Salut!
Pau Rul·lan Ferragut
More information about the kde-i18n-ca
mailing list