[kdecat] informació
Antoni Bella Perez
vasten at telefonica.net
Sun Nov 16 10:24:11 UTC 2003
A Friday 14 November 2003 15:09, ARNAU AMILL VALLVE va escriure:
> Hola,
>
> m'agradaria que m'informèssiu de com puc contribuir a traduir arxius del
> kde al català.
> He estat navegant per la web i n'he trobat un i l'he traduït però no sé
> quin és el procés per enviar la meva traducció. L'arxiu en qüestió és el
> kdegantt.pot Gràcies.
>
Hola Arnau
Sols escric per a saludar i senyalo com a correcte el que ha dit en Josep
(lògicament l'he llegit) i aprofito per a dir-te tot i que a la web "està
clar" l'afegirem a la futura PMF de traduccions. Per a veure l'estat de les
assignacions actuals mira a:
<http://ca.i18n.kde.org/coordinacio/assignacions.php>
Però fixa't que cal actualitzar-les per a KDE 3.2. Si en vols cap demana-la
directament a la llista.
Toni
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## Correu-e : <bella5 AT teleline DOT es> ##,
## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html
KDE en català: http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/
T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
-
More information about the kde-i18n-ca
mailing list