[kdecat] informació

Antoni Bella Perez vasten at telefonica.net
Sun Nov 16 10:24:11 UTC 2003


A Friday 14 November 2003 15:09, ARNAU AMILL VALLVE va escriure:
> Hola,
>
> m'agradaria que m'informèssiu de com puc contribuir a traduir arxius del
> kde al català.
> He estat navegant per la web i n'he trobat un i l'he traduït però no sé
> quin és el procés per enviar la meva traducció. L'arxiu en qüestió és el
> kdegantt.pot Gràcies.
>

  Hola Arnau

  Sols escric per a saludar i senyalo com a correcte el que ha dit en Josep 
(lògicament l'he llegit) i aprofito per a dir-te tot i que a la web "està 
clar" l'afegirem a la futura PMF de traduccions. Per a veure l'estat de les 
assignacions actuals mira a:

	<http://ca.i18n.kde.org/coordinacio/assignacions.php>

  Però fixa't que cal actualitzar-les per a KDE 3.2. Si en vols cap demana-la 
directament a la llista.

  Toni
-- 

  Sort

######## Antoni Bella Perez ####################                             |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## Correu-e :	<bella5 AT teleline DOT es>	##,
## ID de Jabber: vasten AT jabber DOT org	## i
col·laborador dels projectes:
	Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html
	KDE en català: http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/
	T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca

-



More information about the kde-i18n-ca mailing list