[kdecat] Re: Traducció del kpilot al CVS

Josep Ma. Ferrer josep.m.ferrer at wanadoo.es
Wed Mar 5 19:35:40 UTC 2003


En/na Leopold Palomo Avellaneda ha escrit:

> A Dimecres 05 Març 2003 13:12, Antoni Bella Perez va escriure:
> 
> 
>>>Connectors m'agrada més. Connectors disponibles.
>>
>>  Precisament no he emprat aquesta expressió per a diferenciar clarament
>>els "plugins" dels "conduits".
> 
> 
> m'acobo d'adonar que clar, traduïm igual, conduits i plugin. Crec que 
> necessitem una tercera opinió.

I traduïr "conduit" per "canal"? O "connexió"? Després de veure la 
captura que ha enviat l'Antoni crec que no quedaria malament ...

Però potser millor si espereu una quarta opinió ;)

[...]


-- 
*-------------------------------------------------*
|   Linux User: 154.147 (http://counter.li.org)   |
*-------------------------------------------------*




More information about the kde-i18n-ca mailing list