[kdecat] Re: Traducció del kpilot al CVS
Josep Ma. Ferrer
josep.m.ferrer at wanadoo.es
Wed Mar 5 19:35:40 UTC 2003
En/na Leopold Palomo Avellaneda ha escrit:
> A Dimecres 05 Març 2003 13:12, Antoni Bella Perez va escriure:
>
>
>>>Connectors m'agrada més. Connectors disponibles.
>>
>> Precisament no he emprat aquesta expressió per a diferenciar clarament
>>els "plugins" dels "conduits".
>
>
> m'acobo d'adonar que clar, traduïm igual, conduits i plugin. Crec que
> necessitem una tercera opinió.
I traduïr "conduit" per "canal"? O "connexió"? Després de veure la
captura que ha enviat l'Antoni crec que no quedaria malament ...
Però potser millor si espereu una quarta opinió ;)
[...]
--
*-------------------------------------------------*
| Linux User: 154.147 (http://counter.li.org) |
*-------------------------------------------------*
More information about the kde-i18n-ca
mailing list