[kdecat] Una web per a kde-i18n-ca

Josep Ma. Ferrer josep.m.ferrer at wanadoo.es
Thu Jul 17 18:47:05 UTC 2003


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

En/na e6732201 at est.fib.upc.es ha escrit:
> Missatge citat per Antoni Bella Perez <bella5 at teleline.es>:
>
> Suggerencies per posar: Enllaços a les traduccions d'altres projectes
GnuTP,
> Gnome, debian, etc.
>
> Instruccions de com descarregar les traduccions i com instal·lar-les.
>
> També estaria bé tenir una pàgina que pasi el validador del W3C
> http://validator.w3.org/
>
> Si necessites ajuda amb el (X)HTML o amb CSS avisa.
>

I enllaços a diccionaris. Per exemple:

http://www.termcat.es/
http://dcvb.iecat.net/
http://www.yourdictionary.com/
http://webopedia.internet.com/
http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/index.html
http://www.tuxedo.org/~esr/jargon/

Estaré uns dies off-line: m'en vaig de vacances. Porteu-vos bé :)

	Sort!

- --
*-------------------------------------------------*
|   Linux User: 154.147 (http://counter.li.org)   |
|  GPG KeyID: 0x4E91BFA1 (http://pgp.rediris.es)  |
*-------------------------------------------------*
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iD8DBQE/Fu8n/ElsA06Rv6ERAuB0AKCucxRDBW8oeVxOBO906XMtebJSxQCeKtmE
Ef47FI5H4PXxEe6iT1A5Q+8=
=liOP
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the kde-i18n-ca mailing list