Kdenlive: manque des liens sur la page d'accueil

vindarel vindarel at mailz.org
Mar 25 Oct 17:04:20 BST 2022


Je veux bien que tu le fasses, c'est trop important pour traîner :D
et je sais quoi faire si je veux m'occuper.

Merci
Vincent


Le 25/10/2022 à 17:20, Johnny Jazeix a écrit :
> Bonjour,
>
> j'ai remarqué que les liens sur la page d'accueil étaient aussi 
> foireux : « Kdenlive <https://kdenlive.org <https://kdenlive.org>> »_ 
> à la place de juste https://kdenlive.org <https://kdenlive.org>.
>
> Souhaites-tu que je les corrige rapidement ou je te laisse gérer tout 
> le dossier à ton rythme ?
>
> Johnny
>
> Le mar. 25 oct. 2022 à 16:44, vindarel <vindarel at mailz.org> a écrit :
>
>     Salut,
>
>     Merci pour les explications et surtout, trop bien pour les
>     corrections de la page d'accueil.
>     On utilise le SVN qui pousse vers le dépôt Git, OK, et je vous
>     envoie des modifs par mail.
>     Le plus urgent est fait, ma prochaine étape sera de traduire des
>     chaînes manquantes, comme ce premier paragraphe de l'introduction.
>
>     Merci !
>     Vincent
>
>
>     Le 24/10/2022 à 21:20, Johnny Jazeix a écrit :
>>     Juste pour info,
>>     je viens de corriger les ref juste pour le fichier d'index dans
>>     le dossier SVN. Le workflow est un peu compliqué mais en gros, on
>>     commite dans la branche "summit", on déploie les changements dans
>>     la branche "trunk" et toutes les nuits, il y a une copie dans le
>>     git (c'est pour ça qu'on ne commite pas dans git directement, ce
>>     n'est pas ce qui fait foi).
>>     Si je ne me trompe pas, le site est déployé dès qu'il y a des
>>     modifications dans git :
>>     https://binary-factory.kde.org/view/Websites/job/Website_docs-kdenlive-org/
>>     D'ailleurs on peut trouver ici l'ensemble des warnings de
>>     compilation :
>>     https://binary-factory.kde.org/view/Websites/job/Website_docs-kdenlive-org/lastSuccessfulBuild/artifact/_logs/warnings-fr.log
>>     avec les labels non définis et autres.
>>
>>     Johnny
>>
>>
>>     Le lun. 24 oct. 2022 à 21:07, Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com> a
>>     écrit :
>>
>>         Bonsoir Vincent et bienvenue !
>>
>>         Alors pour la traduction du site, cela se fait sur SVN. Tu
>>         peux accéder à l'ensemble des fichiers à traduire soit en
>>         clonant le dépôt :
>>         `svn checkout
>>         svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/fr/summit/messages/documentation-docs-kdenlive-org
>>         <http://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/fr/summit/messages/documentation-docs-kdenlive-org>
>>         `
>>         L'accès est anonyme, tu ne pourras pas commiter/pousser tes
>>         fichiers directement, il faudra que tu passes par Xavier ou moi.
>>
>>         Sinon, sans parler SVN, tu as la liste des fichiers ici :
>>         https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#documentation-docs-kdenlive-org.
>>
>>         Par rapport au site, plus en détail, je dirais que les liens
>>         sont cassés à cause de la traduction. Dans
>>         http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/fr/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_index.po,
>>         il ne faut pas traduire les :ref: qui sont utilisés. Ça
>>         marche pour Introduction/installation, car c'est la même
>>         chaîne en français/anglais...
>>
>>         Donc globalement, si tu arrives à remettre d'aplomb tous les
>>         ref, en regardant l'état, il manque ~750 chaînes en français
>>         à traduire.
>>
>>         Si ça te va, je te conseille de regarder au fur et à mesure
>>         et d'envoyer les fichiers pour relecture et intégration.
>>         Pour l'outil de traduction, si tu n'as pas de préférence, KDE
>>         fournit Lokalize qui est bien intégré :).
>>
>>         N'hésite pas si tu as des questions ou que j'ai survolé
>>         quelque chose !
>>
>>         Johnny
>>
>>         Le lun. 24 oct. 2022 à 16:04, vindarel <vindarel at mailz.org> a
>>         écrit :
>>
>>             Bonjour tout le monde,
>>
>>             Mon premier message sur la liste \o/
>>             C'était pas évident de se frayer un chemin vers la doc en
>>             français,
>>             j'aimerais bien aider à améliorer ça si possible.
>>
>>             Je regarde la page d'accueil en français de la doc Kdenlive:
>>             https://docs.kdenlive.org/fr/
>>
>>             1) il y a un lien vers les pages "Introduction" et
>>             "Installation", sinon
>>             il manque des liens pour se rendre sur toutes les autres:
>>             "Démarrage
>>             rapide", "Tutoriels", etc.
>>             2) je trouve la page "Introduction":
>>             https://docs.kdenlive.org/fr/getting_started/introduction.html#introduction
>>                  Et le premier paragraphe est en anglais.
>>                 - idem, il y a quelques phrases en anglais sur
>>             https://docs.kdenlive.org/fr/getting_started/installation.html#installation
>>
>>             Comment fait-on pour corriger cela ? On corrige la doc
>>             Sphinx trouvée
>>             sur
>>             https://invent.kde.org/documentation/docs-kdenlive-org/ ?
>>             (oups ça a
>>             l'air d'un assez gros projet)
>>             On n'utilise pas les tickets sur le Gitlab ? (je ne peux
>>             de toutes
>>             façons pas créer de compte, on dirait)
>>
>>             Merci
>>
>>             Vincent D.
>>
>>             (aussi présent sur Telegram)
>>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20221025/2e965dbf/attachment.htm>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone