Kdenlive: manque des liens sur la page d'accueil
Johnny Jazeix
jazeix at gmail.com
Mar 25 Oct 17:27:41 BST 2022
J'ai fait une première passe très rapide mais je pense que pas mal de
fichiers sont impactés. A voir si c'est scriptable ^^.
Bonne soirée,
Johnny
Le mar. 25 oct. 2022 à 18:04, vindarel <vindarel at mailz.org> a écrit :
> Je veux bien que tu le fasses, c'est trop important pour traîner :D
> et je sais quoi faire si je veux m'occuper.
>
> Merci
> Vincent
>
>
> Le 25/10/2022 à 17:20, Johnny Jazeix a écrit :
>
> Bonjour,
>
> j'ai remarqué que les liens sur la page d'accueil étaient aussi foireux :
> « Kdenlive <https://kdenlive.org> »_ à la place de juste
> https://kdenlive.org.
>
> Souhaites-tu que je les corrige rapidement ou je te laisse gérer tout le
> dossier à ton rythme ?
>
> Johnny
>
> Le mar. 25 oct. 2022 à 16:44, vindarel <vindarel at mailz.org> a écrit :
>
>> Salut,
>>
>> Merci pour les explications et surtout, trop bien pour les corrections de
>> la page d'accueil.
>> On utilise le SVN qui pousse vers le dépôt Git, OK, et je vous envoie des
>> modifs par mail.
>> Le plus urgent est fait, ma prochaine étape sera de traduire des chaînes
>> manquantes, comme ce premier paragraphe de l'introduction.
>>
>> Merci !
>> Vincent
>>
>>
>> Le 24/10/2022 à 21:20, Johnny Jazeix a écrit :
>>
>> Juste pour info,
>> je viens de corriger les ref juste pour le fichier d'index dans le
>> dossier SVN. Le workflow est un peu compliqué mais en gros, on commite dans
>> la branche "summit", on déploie les changements dans la branche "trunk" et
>> toutes les nuits, il y a une copie dans le git (c'est pour ça qu'on ne
>> commite pas dans git directement, ce n'est pas ce qui fait foi).
>> Si je ne me trompe pas, le site est déployé dès qu'il y a des
>> modifications dans git :
>> https://binary-factory.kde.org/view/Websites/job/Website_docs-kdenlive-org/
>> D'ailleurs on peut trouver ici l'ensemble des warnings de compilation :
>> https://binary-factory.kde.org/view/Websites/job/Website_docs-kdenlive-org/lastSuccessfulBuild/artifact/_logs/warnings-fr.log
>> avec les labels non définis et autres.
>>
>> Johnny
>>
>>
>> Le lun. 24 oct. 2022 à 21:07, Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com> a écrit :
>>
>>> Bonsoir Vincent et bienvenue !
>>>
>>> Alors pour la traduction du site, cela se fait sur SVN. Tu peux accéder
>>> à l'ensemble des fichiers à traduire soit en clonant le dépôt :
>>> `svn checkout svn://
>>> anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-support/fr/summit/messages/documentation-docs-kdenlive-org
>>> `
>>> L'accès est anonyme, tu ne pourras pas commiter/pousser tes fichiers
>>> directement, il faudra que tu passes par Xavier ou moi.
>>>
>>> Sinon, sans parler SVN, tu as la liste des fichiers ici :
>>> https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#documentation-docs-kdenlive-org
>>> .
>>>
>>> Par rapport au site, plus en détail, je dirais que les liens sont cassés
>>> à cause de la traduction. Dans
>>> http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-kf5/fr/messages/documentation-docs-kdenlive-org/docs_kdenlive_org_index.po,
>>> il ne faut pas traduire les :ref: qui sont utilisés. Ça marche pour
>>> Introduction/installation, car c'est la même chaîne en français/anglais...
>>>
>>> Donc globalement, si tu arrives à remettre d'aplomb tous les ref, en
>>> regardant l'état, il manque ~750 chaînes en français à traduire.
>>>
>>> Si ça te va, je te conseille de regarder au fur et à mesure et d'envoyer
>>> les fichiers pour relecture et intégration.
>>> Pour l'outil de traduction, si tu n'as pas de préférence, KDE fournit
>>> Lokalize qui est bien intégré :).
>>>
>>> N'hésite pas si tu as des questions ou que j'ai survolé quelque chose !
>>>
>>> Johnny
>>>
>>> Le lun. 24 oct. 2022 à 16:04, vindarel <vindarel at mailz.org> a écrit :
>>>
>>>> Bonjour tout le monde,
>>>>
>>>> Mon premier message sur la liste \o/
>>>> C'était pas évident de se frayer un chemin vers la doc en français,
>>>> j'aimerais bien aider à améliorer ça si possible.
>>>>
>>>> Je regarde la page d'accueil en français de la doc Kdenlive:
>>>> https://docs.kdenlive.org/fr/
>>>>
>>>> 1) il y a un lien vers les pages "Introduction" et "Installation",
>>>> sinon
>>>> il manque des liens pour se rendre sur toutes les autres: "Démarrage
>>>> rapide", "Tutoriels", etc.
>>>> 2) je trouve la page "Introduction":
>>>>
>>>> https://docs.kdenlive.org/fr/getting_started/introduction.html#introduction
>>>> Et le premier paragraphe est en anglais.
>>>> - idem, il y a quelques phrases en anglais sur
>>>>
>>>> https://docs.kdenlive.org/fr/getting_started/installation.html#installation
>>>>
>>>> Comment fait-on pour corriger cela ? On corrige la doc Sphinx trouvée
>>>> sur https://invent.kde.org/documentation/docs-kdenlive-org/ ? (oups ça
>>>> a
>>>> l'air d'un assez gros projet)
>>>> On n'utilise pas les tickets sur le Gitlab ? (je ne peux de toutes
>>>> façons pas créer de compte, on dirait)
>>>>
>>>> Merci
>>>>
>>>> Vincent D.
>>>>
>>>> (aussi présent sur Telegram)
>>>>
>>>
>>
>
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20221025/45758eac/attachment-0001.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone