traduction calligra_shape_text
mevouillon.corp
mevouillon.corp at gmail.com
Mar 25 Aou 17:24:43 BST 2020
Bonjour à tous,J'ai sérieusement commencé atcore mais suis dans la pause estivale...Je vais proposer un commit pour avancer. Bien à vousEnvoyé depuis mon smartphone Samsung Galaxy.
-------- Message d'origine --------De : "Xavier (Perso)" <xavier.besnard at neuf.fr> Date : 25/08/2020 11:35 (GMT+01:00) À : kde-francophone at kde.org Objet : Re: traduction calligra_shape_text
Bonjour à tout le monde.
Pour information, j'ai traduit Kontrast. Je me focalise sur
www_www.po sous websites-kde-org et kstars.po
Pour atcore, il reste atcore_qt.po, que je laisse à qui veut le
prendre en charge.
Pour compléter, il y a aussi la documentation qui mérite de
l'attention...
Bonne journée. Xavier
On 25/08/2020 08:33, Johnny Jazeix
wrote:
J'ai oublié le principal, le wiki a été mis à jour
récemment : https://community.kde.org/KDE_Localization/fr
Le mar. 25 août 2020 à 08:20,
Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com> a écrit :
Bonjour,
pas de souci :). Cette page n'est plus maintenue.
Le plus simple pour connaître l'état des traductions
est d'aller voir sur les pages suivantes :
* https://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/team/fr/
-> correspond aux dernières versions stables (c'est à
dire figées par les développeurs)
* https://l10n.kde.org/stats/doc/stable-kf5/team/fr/
-> la documentation associée aux dernières versions
stables
* https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/fr/
-> correspond aux traductions du code actuel (c'est à
dire que les développeurs sont susceptibles de
rajouter/modifier des chaînes tous les jours)
* https://l10n.kde.org/stats/doc/trunk-kf5/team/fr
-> la documentation associée au code actuel.
Au niveau des réservations actuelles, on a quelqu'un
qui travaille sur atcore et kontrast a déjà été traduit
(même si l'état est à 0% dans stable, je vais regarder
pourquoi).
N'hésite pas si tu as la moindre question et si on
peut t'aider à démarrer/continuer la traduction d'un
fichier !
Nous avons aussi une room Element/Matrix si tu veux
parler un peu plus en direct : https://webchat.kde.org/#/room/#kde-francophone:kde.org
Johnny
Le lun. 24 août 2020
à 22:33, Emil Overbeck <emil.a.overbeck at gmail.com>
a écrit :
Bonsoir,
Désolé pour le derangement! Je suis
nouveau et j’avais vu que le fichier était marqué
comme incomplet ici: https://fr.l10n.kde.org/apps/pofiles.php#calligra.
Je vais essayed de mieux lire la documentation.
On 24 Aug 2020, at 21:36,
Johnny Jazeix <jazeix at gmail.com>
wrote:
Bonsoir,
le fichier est déjà traduit à 100% : https://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/package/calligra/fr/
Johnny
Le lun. 24
août 2020 à 20:58, emil.a.overbeck at gmail.com
<emil.a.overbeck at gmail.com>
a écrit :
Bonjour,
pourrais-je traduire le fichier
calligra_shape_text dans
calligra (summit)?
-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20200825/373fa91c/attachment.htm>
Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone