apostrophes droite et typographique

Raphaël Jakse raphael at jakse.fr
Mer 14 Fév 08:55:26 UTC 2018


Bonjour,

À mon avis, il vaut mieux écrire le français en utilisant l’apostrophe 
courbe, c’est le même genre de détail typographique que les espaces 
fines insécables devant certaines ponctuations ou l’utilisation du 
caractère « points de suspension » au lieu de trois points.

L’interface de Thunderbird que j’ai devant moi utilise l’apostrophe courbe.

On peut taper l’apostrophe courbe en utilisant la touche compose sur un 
clavier azerty : Compose + > + '

J’avoue ne pas toujours penser à utiliser l’apostrophe courbe en tapant 
au clavier…

Pour moi, c’est à la fois un peu plus joli et un plus correct, même si 
ce n’est probablement pas fondamental. Je dirais que je n’ai pas 
d’opinion forte là dessus, mais si on me demande de faire un choix, 
l’apostrophe courbe gagne.

Au fait, je n’arrive pas à suivre pour les quelques fichiers de 
traductions que j’ai à ma charge. Serait-il possible de les libérer, 
pour que quelqu’un d’autre puisse s’en occuper correctement ?

Raphaël

Le 14/02/2018 à 09:15, Maxime Corteel a écrit :
> Ce que tu décris, c'est simplement les entrées du dictionnaire, je 
> parle d'interface.
> Libreoffice 6 corrige automatiquement les apostrophes pour en faire 
> des apostrophes courbes (comme Word), mais l'interface utilise bien 
> l'apostrophe droite (on pourrait le leur faire remarquer je pense).
> Par contre Firefox utilise effectivement l'apostrophe courbe dans la 
> traduction de son interface.
> Le reste des traducteurs reste très silencieux pour l'instant, mais je 
> suis ouvert aux deux options.
>
> Maxime
>
> Le 13 février 2018 à 20:06, Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud at gmx.fr 
> <mailto:thomas.vergnaud at gmx.fr>> a écrit :
>
>     On le voit dans Firefox et LibreOffice, par exemple (sur mon poste
>     Linux
>     OpenSuse 42.3).
>     Dans LibreOffice Writer, tapez « aujourd'ui » avec une apostrophe
>     droite et
>     sans le « h », pour faire une faute d'orthographe. Writer va
>     signaler la
>     faute; si on fait un clic droit sur le mot, la correction proposée
>     est écrite
>     avec une apostrophe courbe.
>     On a exactement le même comportement avec Firefox. Peut-être que
>     c'est le même
>     système de correction orthographique.
>
>     Il me semble que dans Microsoft Word, l'apostrophe droite est
>     remplacée à la
>     volée par l'apostrophe courbe.
>
>     Par ailleurs, le standard Unicode indique que l'apostrophe courbe
>     est à
>     préférer. Cf. http://www.unicode.org/charts/PDF/U0000.pdf
>     <http://www.unicode.org/charts/PDF/U0000.pdf>, page 3. On trouve
>     le même texte dans KCharSelect si on cherche le caractère « ' ».
>
>     Thomas
>
>     Le mardi 13 février 2018, 12:45:43 CET Maxime Corteel a écrit :
>     > Je reste assez circonspect. En particulier parce que je ne vois
>     ce choix
>     > fait nulle part ailleurs (j'ai regardé par exemple des logiciels
>     Gnome ou
>     > la page d'accueil de google.fr <http://google.fr>).
>     > Tu as des exemples de projets faisant ce choix Thomas ?
>     >
>     > Maxime
>     >
>     > Note : si le choix se dirige vers l'apostrophe courbe, on
>     pourrait mettre
>     > écrire un script équivalent à fr:setUbsp dans pology, qu'on
>     appellerait par
>     > exemple fr:setApos.
>     >
>     >
>     > Le 12 février 2018 à 14:20, Thomas Vergnaud
>     <thomas.vergnaud at gmx.fr <mailto:thomas.vergnaud at gmx.fr>> a
>     >
>     > écrit :
>     > > Salut Christian,
>     > >
>     > > Je ne sais pas trop si l'apostrophe droite existe ou pas en
>     français.
>     > > L'apostrophe existe en français, et la meilleure typographie
>     actuellement
>     > > disponible pour la représenter est l'apostrophe courbe (en
>     fait, c'est le
>     > > même caractère que pour le guillemet simple fermant anglais : ’).
>     > > Le gens n'ont pas besoin de savoir comment on saisit ce
>     caractère au
>     > > clavier : c'est juste pour que ce soit plus joli à *lire*. De
>     la même
>     > > façon
>     > > que les gens n'ont pas besoin de savoir saisir un « e dans l'o
>     » ; il
>     > > préféreront néanmoins lire « nœud » plutôt que « noeud ».
>     > >
>     > > Ce n'est pas parce que le clavier français actuel est mal conçu
>     > > (d'ailleurs c'est en train de changer) qu'il faut se limiter à une
>     > > mauvaise
>     > > typographie dans les traductions.
>     > > Unicode n'est plus une nouveauté depuis longtemps ; c'est un
>     standard bien
>     > > établi, et les guillemets français, les majuscules accentuées,
>     le e dans
>     > > l'o et l'apostrophe courbe sont des caractères inclus dans
>     toutes les
>     > > polices.
>     > > Il n'y a donc pas de difficulté technique.
>     > >
>     > > Thomas
>     > >
>     > > Envoyé: dimanche 11 février 2018 à 22:13
>     > > De: Christian <w9204-wi at yahoo.com <mailto:w9204-wi at yahoo.com>>
>     > > À: "Traduction en Francais de KDE" <kde-francophone at kde.org
>     <mailto:kde-francophone at kde.org>>
>     > > Objet: Re: apostrophes droite et typographique
>     > >
>     > >
>     > >
>     > > Pourquoi faire compliqué ?
>     > > Sur nos claviers français nous n'avons qu'un seul type
>     d'apostrophe
>     > > et des doubles quotes pour remplacer les guillemets.
>     > >
>     > > De  plus l'apostrophe droite n'existe pas en français.
>     > >
>     > > Qui se souviendra du AltGr+g  ? .....
>     > >
>     > >
>     > >
>     > > ------------------------------------------------------------
>     > > De : Thomas Vergnaud <thomas.vergnaud at gmx.fr
>     <mailto:thomas.vergnaud at gmx.fr>>
>     > > À : kde-francophone <kde-francophone at kde.org
>     <mailto:kde-francophone at kde.org>>
>     > > Envoyé le : Dimanche 11 février 2018 15h40
>     > > Objet : apostrophes droite et typographique
>     > >
>     > > Re-bonjour à tous :-)
>     > >
>     > > Encore une question relative aux règles de validation Pology.
>     Apparemment,
>     > > l'apostrophe droite (« ' ») est préférée à l'apostrophe
>     typographique (« ’
>     > > »).
>     > >
>     > > Or, l'apostrophe typographique correspond est plus élégante et
>     plus
>     > > cohérente
>     > > avec le fait d'utiliser les guillemets français (« ») et les
>     espaces
>     > > insécables.
>     > >
>     > > Peut-être qu'on pourrait faire évoluer la règle Pology pour
>     adopter
>     > > l'apostrophe typographique ? Elle est accessible par AltGr+g
>     sur le
>     > > clavier
>     > > fr-oss.
>     > >
>     > > Qu'en pensez-vous ?
>     > > Thomas
>
>
>

-------------- section suivante --------------
Une pièce jointe HTML a été nettoyée...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-francophone/attachments/20180214/6786353a/attachment.html>


Plus d'informations sur la liste de diffusion kde-francophone