[kde-doc-english]Re: Translating of jokes in programs.
Malcolm Hunter
malcolm.hunter at gmx.co.uk
Fri Apr 26 15:14:58 CEST 2002
On Friday 26 Apr 2002 13:50, Piotr Szyma?ski wrote:
> Hi,
> I hate it when the discussion is taking place on several lists. It took me
> 10 minutes to find Malcom's post to kde-doc-english.
Well this is where that discussion belongs, sorry.
> Ok, I will get rid of any signs of emotion (such as jokes/emoticons) in the
> translations and as for I,my,me forms we avoid the too.
>
> > Which brings up the inevitable question: what is the status of the
> > directory -> folder transition? Any chance that we are going to see this
> > in 3.1?
>
> So in our translations we should get rid of directories in favor of
> folders? I have never heard about this idea, but I will be having much free
> time on 1-6 of May and I could replace dirs with folders if you want to.
That would be very helpful - I'd use CVS_SILENT in your commits though.
Regards,
Malcolm
--
KDE Proof Reading Team
KDE GB English Translation Team
More information about the kde-doc-english
mailing list