[kde-doc-english]Re: Translating of jokes in programs.

Malcolm Hunter malcolm.hunter at gmx.co.uk
Fri Apr 26 15:14:58 CEST 2002


On Friday 26 Apr 2002 13:50, Piotr Szyma?ski wrote:
> Hi,
> I hate it when the discussion is taking place on several lists. It took me
> 10 minutes to find Malcom's post to kde-doc-english.

Well this is where that discussion belongs, sorry.

> Ok, I will get rid of any signs of emotion (such as jokes/emoticons) in the
> translations and as for I,my,me forms we avoid the too.
>
> > Which brings up the inevitable question: what is the status of the
> > directory -> folder transition? Any chance that we are going to see this
> > in 3.1?
>
> So in our translations we should get rid of directories in favor of
> folders? I have never heard about this idea, but I will be having much free
> time on 1-6 of May and I could replace dirs with folders if you want to.

That would be very helpful - I'd use CVS_SILENT in your commits though.

Regards,
Malcolm
-- 
KDE Proof Reading Team
KDE GB English Translation Team



More information about the kde-doc-english mailing list