[Kde-devel-es] empezando con i18n

Albert Astals Cid tsdgeos at terra.es
Mon May 10 22:52:44 CEST 2004


Juraria que no puedes no usar algo que no sea ingles como idioma por defecto 
debido a como trabaja el gettext (que es lo que usa el kde para la i18n) 

El tema es que gettext mira la variable de entorno que marca el lenguaje y 
carga el fichero .mo (binario derivado del .po) correspondiente al lenguaje 
que estemos usando, despues mira si hay traduccion del string en cuestion y 
en caso de haberlo lo traduce, en caso de no haberlo deja la cadena que hay 
escrita. El tema es que NO hay ficheros .mo ni .po para el ingles con lo cual 
el ingles ha de ser el idioma por defecto.

Ademas si el español fuera el idioma por defecto la posibilidad de encotnrar 
traductores a lenguas como el azerbayani es bastante remota, con el ingles 
como idioma por defecto ganas bastante.

P.S: Evidentemente me puedo estar equivocando :D

Albert.

A Dilluns 10 Maig 2004 22:05, Manuel Pérez López va escriure:
> Gracias, me has localizado el problema. Obviamente es que tengo cadenas no
> ASCII en los .ui
>
> Otra pregunta: ¿es posible realizar un proyecto en español, creando un
> template.po en español y que sea el inglés un idioma adicional al proyecto?
> Si eso es posible, ¿cómo lo hago? Supongo que tendrá algo que ver con
> cadenas UTF-8... o no.
>
> Saludos
> Manuel Perez
>
> El Lunes, 10 de Mayo de 2004 21:43, Albert Astals Cid escribió:
> > rc.cpp es un fichero generado "magicamente" en el momento de crear la
> > plantilla de traducción a partir de tus ficheros *.rc *.ui *.kcfg
> >
> > ----------------------------
> >
> > extraido de cvs.sh
> >
> > if test -n "`grep -e '^messages:.*rc.cpp' Makefile.am`"; then
> >         $EXTRACTRC *.rc *.ui *.kcfg > rc.cpp
> >    else
> >         candidates=`ls -1 *.rc *.ui *.kcfg 2>/dev/null`
> >         if test -n "$candidates"; then
> >             echo "$subdir has *.rc, *.ui or *.kcfg files, but not correct
> > messages line"
> >         fi
> >    fi
> >
> > Albert
> >
> > A Dilluns 10 Maig 2004 21:36, Manuel Pérez López va escriure:
> > > Hola
> > >
> > > He seguido la documentación de
> > > http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/kde3arch/kde-i18n-
> > >ho wt o.html para crear mi archivo template.po a partir de un proyecto.
> > >
> > > Además de que me ha alertado de que elimine cualquier caracter no ASCII
> > > de las cadenas, me he parado en el proceso con un error así:
> > >
> > > bash-2.05b$ make -f admin/Makefile.common package-messages
> > > ./src
> > > xgettext: Hay una cadena que no está en ASCII en rc.cpp:3.
> > > Especifique la codificación de la fuente utilizando --from-code.
> > > make exit code: 2
> > >
> > >
> > > El problema es que yo no tengo fichero rc.cpp!!!!
> > >
> > > ¿Alguien me orienta como hacer este proceso? ¿Hay alguna otra forma de
> > > hacerlo?
> > >
> > > Gracias
> > > Manuel Pérez
> > > _______________________________________________
> > > Kde-devel-es mailing list
> > > Kde-devel-es at kde.org
> > > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel-es
> >
> > _______________________________________________
> > Kde-devel-es mailing list
> > Kde-devel-es at kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel-es
>
> _______________________________________________
> Kde-devel-es mailing list
> Kde-devel-es at kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel-es


More information about the Kde-devel-es mailing list