[Kde-devel-es]Traducciónitemsmenus
Antonio LarrosaJiménez
larrosa at kde.org
Tue Aug 26 21:24:46 CEST 2003
El Tuesday 26 August 2003 09:40, Jaime Robles escribió:
> El Lunes, 25 de Agosto de 2003 22:13, F.J. Cruz escribió:
> > La pregunta es fácil: ¿como puedo traducir los items de los menús que
> > crea kdevelop (Gideon) de forma automática a travez del wizard de
> > nuevo proyecto?, me refiero a cosas tales como file, settings, help,
> > etc..
>
> En KDevelop, cuando creas un proyecto se crea un directorio "po" en el
> que hay archivos con el nombre "tuaplicacion.pot".
> Puedes añadir idiomas usando "Proyecto->Añadir nueva traducción" que
> creará un archivo en ese directorio es.po (en caso del español) que es
> lo que podrás/tendrás que traducir (usando, por ejemplo, KBabel).
Llevas razón en parte. Esa es la forma de traducir los mensajes propios de
la aplicación, pero la pregunta era sobre como traducir los mensajes
estándares "file", "settings", "help", etc. Esos se deben de traducir de
forma automática al idioma en el que el usuario tenga configurado el
sistema siempre y cuando tenga instaladas sus traducciones :) si no lo
hace es porque hay algún problema en algún sitio. Pero definitivamente,
"file" debe estar traducido sin necesidad de hacer que los traductores
tengan que repetir el trabajo en todas las aplicaciones.
Saludos,
--
Antonio Larrosa Jimenez
KDE developer - larrosa at kde.org
http://developer.kde.org/~larrosa/
Even a hawk is an eagle among crows.
More information about the Kde-devel-es
mailing list