Accelerators missing from dialogs in KDE 4.3

Albert Astals Cid aacid at
Tue Jul 28 22:45:09 BST 2009

A Dimarts, 28 de juliol de 2009, Stephan Kulow va escriure:
> On Tuesday 28 July 2009 20:08:22 Albert Astals Cid wrote:
> > A Dimarts, 28 de juliol de 2009, Stephan Kulow va escriure:
> > > Am Montag 27 Juli 2009 schrieb Albert Astals Cid:
> > > > What's the benefit of a dummy marker over a correctly positioned
> > > > marked?
> > >
> > > I say it again: "history proved that it's impossible for a developer
> > > and even less possible for a translator to pick accelerators that do
> > > not clash all the time."
> >
> > I agree picking non clashing accelerators is impossible, that's why i
> > want
> >
> > b) Try to add as much accelerators in code as possible but leave the
> > automatic accelerator enabled so that it somehow works if the developer
> > is not careful enough AND resolves the clashing that may exist
> >
> > This has the advantage over dummy accelerator that if there is no clash
> > the accelerator is as meaningful as possible rather than a random
> > selected one by the algorithm.
> That doesn't really solve the asian's translators problem though. The
> algorithm will as of now only remove the accelerator from (&S) - and then
> it will look rather silly :)

Really? AFAIK the algorithm just tries to reposition the accelerator to other 
valid letters, so asian "symbols" are ignored and as S is the only valid 
position left it stays there, if that's not happening it's a bug.

> Not a problem to the latin translator - nor to the developer. So my
> suggestion is: put real accelerators only where they really matter to be
> consistent and mark up the others so the algorithm has a chance to help
> _everyone_.

Just to be sure, are you suggesting the accelerator manager invents the 
accelerators for asian translations that needs one?


> Greetings, Stephan

More information about the kde-core-devel mailing list