Avoiding Problems by Avoiding Decisions

Maks Orlovich mo002j at mail.rochester.edu
Thu May 13 17:00:16 BST 2004

>  As a solution we can provide the country names as:
> translated name (ISO name) and
> ISO name (name in the langauge of the country)
> For example Hungary and Germany on an English desktop would be:
> Hungary (Magyarorszag)
> Germany (Deutschland)

I thought of something like that for a bit, but this will break down for 
countries that have many languages that are widely used, or a strong minority 
population that speaks a different language. For example: what language would 
one use for Belgium? 

More information about the kde-core-devel mailing list