Avoiding Problems by Avoiding Decisions
Maks Orlovich
mo002j at mail.rochester.edu
Thu May 13 17:00:16 BST 2004
> As a solution we can provide the country names as:
> translated name (ISO name) and
> ISO name (name in the langauge of the country)
>
> For example Hungary and Germany on an English desktop would be:
> Hungary (Magyarorszag)
> Germany (Deutschland)
I thought of something like that for a bit, but this will break down for
countries that have many languages that are widely used, or a strong minority
population that speaks a different language. For example: what language would
one use for Belgium?
More information about the kde-core-devel
mailing list