App duplication again (Re: new project in kdemultimedia)
Neil Stevens
neil at qualityassistant.com
Sat May 4 16:17:59 BST 2002
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Saturday May 04, 2002 08:12, Christoph Cullmann wrote:
> Nice Neil, and perhaps we should just rename KDE to EDE (english-only
> desktop environment).
Think for a minute. If you remove 2 apps from KDE and translate the third,
or have all 3 in KDE and let the translators choose to only translate 1 of
the three, what freaking difference is there for non-english speakers?
Removing two apps doesn't make CD writing *more* accessable for them.. it
in fact guarantees that two apps will be unusable for them. If we have
all 3 in KDE, then there will be the small chance they will all get
translated.
> To fix a bug / add a feature has nothing to do with this topic.
Yes it does. Untranslated apps aren't more unusable than apps with fatal
bugs or fatal missing features.
> Translaters will never come here and say: we don't like to translate the
> 2 smtp auth support msgs, drop smtp.
But others are saying just that for them!
> But I think they have the right to say that they don't have fun to
> translate msgs for 4 duplicated apps.
Then they don't *have* to. There is no difference to the
non-english-speaker between them choosing not to translate app X, and
having app X removed from KDE.
- --
Neil Stevens - neil at qualityassistant.com
"I always cheer up immensely if an attack is particularly wounding
because I think, well, if they attack one personally, it means they
have not a single political argument left." - Margaret Thatcher
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE80/uof7mnligQOmERAnXXAJwPqESk7ysK06CB0s7xfvvjgyC5HQCeMvmc
8LUHpFi27Lsets54r86dMoI=
=81Vo
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the kde-core-devel
mailing list