[kf5-trunk] krename.po

Weng Xuetian wengxt在gmail.com
星期二 十月 18 16:28:40 UTC 2016


´_>` 标点错误使用太多了吧……
冒号 - 应使用中文冒号
括号 - 英文括号并加空格(除快捷键这种 (&X) 不加空格)

其他:
快捷键 - (&x) 只在翻译后原文不再包含 x 之后添加
&2. plugins 翻译成 &2. 插件 即可
类似的比如 open &URL 翻译  打开 &URL ,而不是 打开 URL(&U)

2016-10-14 4:42 GMT-07:00 郭云鹤 <guoyunhebrave在gmail.com>:

> 补全翻译。这次修改和补全的内容比较多。
>
> --
> 郭云鹤
>
-------------- 下一部分 --------------
一个HTML附件被移除...
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-china/attachments/20161018/16270eaf/attachment.html>


关于邮件列表 kde-china 的更多信息