[kde-china] kopete for KDE4的po

Liang Qi cavendish.qi在gmail.com
星期五 九月 14 14:51:16 CEST 2007


http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/zh_CN/messages/kdenetwork/kopete.po

抱歉有点晚了。已经审核并且ci。

发现的问题:
1. Engaged应该是订婚的意思。

2. 很多英文人名等如果不需翻译,请直接从原文复制到译文中。这个好像对我们的统计数字很有影响,hehe。

3. 发现一个问题,14387行
#: plugins/cryptography/cryptographyguiclient.cpp:174
#, qt-format
msgid ""
"To send encrypted messages to %2, you still need to select a public key for "
"this contact."
msgid_plural ""
"To send encrypted messages to them, you still need to select a public key "
"for each of these contacts:\n"
"%2"
msgstr[0] "要对这些联系人发送加密消息,您还需要选择一个对应他们"
"的公钥,他们是:\n"
"%2"

千里翻译的有msgstr[0]和msgstr[1]两句,但在svn ci的时候,总是报pre-commit错误,

svn: 'pre-commit' hook failed with error output:
<stdin>:11: nplurals =1...
<stdin>:14387: ...but some messages have 2 plural forms
msgfmt: found 1 fatal error

然后我就改成上述的样子之后就通过了,这个问题,还不太清楚,是不是服务器端有脚本检验,回来要问一下Funda Wang了。

千里辛苦了!!!

齐亮


关于邮件列表 kde-china 的更多信息