[kde-china] 大家对KDE bug#151447怎么看?

Funda Wang fundawang在gmail.com
星期五 十一月 23 15:45:20 CET 2007


看了一下源文件,就是错了,必须得改。你在 zh_CN.ts 中找找:
<name>QShortcut</name>
这一节中的翻译,除了"空格"都得去掉。Return居然译成返回,太可怕了。幸亏Mandriva没有带翻译,哼哼~~~

在 07-11-23,Funda Wang<fundawang在gmail.com> 写道:
> 貌似从那个bug来看,跟你的上下文不一样。
> 在 07-11-23,Liang Qi<cavendish.qi在gmail.com> 写道:
> > 那个翻译应该只影响mac
> > <context>
> >     <name>QObject</name>
> >     <message>
> >         <location filename="../src/gui/util/qdesktopservices_mac.cpp"
> > line="147"/>
> >         <source>Home</source>
> >         <translation>家</translation>
> >     </message>
> > </context>
> >
> > 所以我初步计划,不用更改了,4.4再说了。
> > _______________________________________________
> > kde-china mailing list
> > kde-china在kde.org
> > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-china
> >
>


关于邮件列表 kde-china 的更多信息