[Kde-br] Boost no time de tradução
Frederico Goncalves Guimaraes
frederico em teia.bio.br
Segunda Dezembro 1 15:39:34 UTC 2014
Olá Aracele e demais,
Em Sat, 29 Nov 2014 22:26:31 -0200
Aracele Torres <araceletorres em gmail.com> escreveu:
> Boaglio, desculpa se dei a entender isso, não há nenhum problema com o
> trabalho de tradução. A minha intenção e a do Fred é injetar mais mão
> de obra na verdade, porque o trabalho não tá deixando de ser feito,
> como você mostrou, mas seria melhor se tivesse mais gente ajudando, é
> isso que a gente quer :)
Bom, faço minhas as palavras da Aracele, Boaglio. Na verdade eu até
tinha escrito sobre isso na minha outra mensagem, mas na hora de copiar
e colar um trecho do e-mail acabei deixando isso de fora sem
perceber. :-)
Bom, acho que o anúncio já foi feito e já começaram a surgir várias
outras sugestões interessantes. Eu proponho que a gente continue essa
discussão na lista de tradução kde-i18n-pt_br em kde.org, o que vocês
acham?
Um abraço e até mais.
Fred
--
Linux User #228171
Sítio pessoal: http://teia.bio.br
Perfil ~friendica: http://social.teia.bio.br/profile/aracnus
Software Livre Educacional: http://sleducacional.org
"Liberdade, essa palavra que o sonho humano alimenta, que não há
ninguém que explique e ninguém que não entenda." (Cecília Meireles)
Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-br