[Kde-br] Texto para chamada nacional de novos participantes ...

Frederico Guimaraes fgguimaraes em teia.bio.br
Quarta Julho 1 15:58:53 CEST 2009


Olá Sandro e demais,

2009/7/1 Sandro Andrade <sandro.andrade em gmail.com>:

> Versão com as sugestões.
> Última chamada: vou disparar essa belezinha amanhã no final do dia !

Endosso algumas sugestões apresentadas pelo Luiz Fernando:

> *O KDE 4 é um ambiente desktop e... -> O KDE 4 é uma área/ambiente de trabalho

"área de trabalho" é o padrão definido no VP.

> *mais de 50 línguas -> mais de 50 idiomas

Vou iniciar uma campanha nacional: Parem de traduzir "language" como
"língua"!!! É duro ver traduções como no Moodle, onde aparece "Forçar
língua". Parece coisa de filme pornô sadomasoquista...  :-)  Portanto,
apoiadíssimo o "idiomas".

> *personal information management -> gerenciamento de informação
> pessoal (ou o que for em português)

É essa mesma.

> *splashes -> (eu trocaria por outros termos tipo papel de parede,
> decoração de janelas, animações, etc)

Poderia tirar o "splash" e deixar só "ícones, fundos de tela e temas
de aplicativos".

> e por último: aplicações -> aplicativos (já que é o termo usado na
> interface do KDE)

E também é o padrão do VP.

> O pessoal de MG tem site/blog/whatever ?

Não. E gostaria de discutir isso aqui. Como iremos manter essa
estrutura de grupos regionais? A ideia é desenvolverem uma estrutura
própria e serem citadas na seção "Comunidades" do sítio do KDE-BR ou
utilizarmos a própria estrutura do KDE-BR? Ambas alternativas possuem
prós e contras e gostaria de discutir melhor o assunto com vocês.
Inclusive gostaria de saber se é possível configurar um subdomínio do
tipo (por exemplo) "mg.br.kde.org" para apontar para outro servidor
diferente do oficial do "kde.org".

Um abraço e até mais.


Frederico
-- 
Linux User #228171
Sítio pessoal: http://teia.bio.br
Projeto Software Livre Educacional: http://sleducacional.org
Perfil no FriendFeed: http://friendfeed.com/aracnus

"Liberdade, essa palavra que o sonho humano alimenta, que não há
ninguém que explique e ninguém que não entenda." (Cecília Meireles)


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-br