[Kde-br] Texto para chamada nacional de novos participantes ...

Fernando Boaglio boaglio em gmail.com
Quarta Julho 1 12:21:43 CEST 2009


Não seria interessante termos esse mesmo texto no wiki?

2009/7/1 Sandro Andrade <sandro.andrade em gmail.com>

> Versão com as sugestões.
> Última chamada: vou disparar essa belezinha amanhã no final do dia !
> O pessoal de MG tem site/blog/whatever ?
>
> Sandro
>
> -------------------------------------------------------------
> Venha fazer parte da equipe KDE 4 !
>
> * O que é o Projeto KDE ?
>
> O KDE 4 é um ambiente desktop e uma plataforma de desenvolvimento de
> aplicações modernas presente na maioria dos sistemas operacionais
> existentes,
> tais como o Linux (em cerca de 46 distribuições [1]), BSD, Solaris,
> Windows e Mac OS X. Com 13 anos de história, o KDE está atualmente
> traduzido para mais de 50 línguas [2] e conta com um amplo conjunto de
> aplicações em
> áreas tais como: redes e internet, personal information management
> (PIM), manipulação gráfica, multimídia, acessibilidade, jogos,
> educação, suíte para escritório e ferramentas de desenvolvimento. São
> mais de 1900 contribuidores ao redor do mundo realizando mais de 11000
> commits por mês, em um repositório que conta hoje com cerca de quatro
> milhões de linhas de código.
>
> * Como posso contribuir com o KDE e o que é preciso ?
>
> - Desenvolvendo: se você programa nas linguagens utilizadas no KDE
> (sim, não é só C++) [3]
> - Testando: se você gosta de se aventurar pelas versões mais novas das
> aplicações mais quentes do KDE
> - Traduzindo: se você é fluente em Esperanto, Yoruba, ou qualquer uma
> das outras 48 línguas suportadas pelo KDE
> - Desenhando: se você tem talento para produzir ícones, splashes e
> temas de aplicações
> - Promovendo: se você gosta de organizar encontros, conhecer novas
> pessoas e tornar o KDE ainda mais conhecido
>
> Todos podem participar, com qualquer nível de maturidade na área. O
> projeto é, antes de tudo, uma ótima oportunidade para evoluir
> tecnicamente.
>
> * E porque eu deveria participar da equipe do KDE ?
>
> - Você irá aprender com os mais experientes
> - Você irá ampliar sua rede de contatos
> - Você participará de um projeto em contexto mundial
> - Oportunidades podem surgir
> - Você irá contribuir para o KDE se tornar ainda mais bacana
>
> * Como está o KDE hoje no Brasil ? Posso representar o KDE no meu estado ?
>
> Certamente mais ativo do que nunca e em amplo crescimento.
> Contamos hoje com representações na Bahia [4], Minas Gerais
> [5], Paraná [6], Pernambuco [7] e São Paulo [8] (mais algum ?
> Pronunciem-se). Fique a vontade para criar o grupo de usuários e
> desenvolvedores no seu estado, ou integre o grupo local caso ele já
> exista. O KDE Brasil conta com participação ativa nos principais
> encontros nacionais de software livre, tais como o FISL [9] e o
> Latinoware [10], bem como no encontro mundial do KDE, o Akademy [11].
> Alguns representantes brasileiros estão também participando do Google
> Summer of Code 2009 [12], em projetos relacionados ao KDE.
>
> * Ok você me convenceu, por onde começo ?
>
> O primeiro veículo para discussões sobre o KDE no Brasil é a lista
> kde-br em kde.org. Faça a sua inscrição, apresente-se ao grupo e fique
> por dentro do que está acontecendo. Visite o site http://www.kde.org e
> http://br.kde.org para informações gerais sobre o projeto. Voce podem
> também conversar com o grupo no canal de irc #kde-brasil no
> irc.freenode.net.
>
> Até,
>
> [1] - http://linux.wikia.com/wiki/List_of_distributions_using_KDE
> [2] - http://l10n.kde.org/teams-list.php
> [3] - http://techbase.kde.org/Development/Languages
> [4] - http://liveblue.wordpress.com
> [5] - Site do grupo em Minas Gerais ?
> [6] - http://www.kdedevelopers.org/blog/74
> [7] - http://blog.morpheuz.cc/
> [8] - http://piacentini.livejournal.com / http://www.boaglio.com
> [9] - http://fisl.org.br
> [10] - http://www.latinoware.org
> [11] - www.grancanariadesktopsummit.org
> [12] - http://code.google.com/soc/
> -------------------------------------------------------------
>
> 2009/7/1 Sandro Andrade <sandro.andrade em gmail.com>:
> > Eu e Tomaz estamos escrevendo uma série de mini-tutoriais Qt/KDE para
> > a Linux Magazine, mas ainda não tivemos tempo pra terminar isso.
> >
> > Acho que isso pode ajudar a galera a, pelo menos, instalar o negócio e
> testar.
> >
> > Sandro
> >
> > 2009/7/1 Fernando Boaglio <boaglio em gmail.com>:
> >>
> >> Eu acho que a gente precisa diminuir esse abismo entre KDE developer e
> >> desenvolvedor comum...
> >>
> >> Essa diminuição vem com documentação e umas reuniões virtuais
> programadas
> >> (quizenais, mensais) pra ajudar o pessoal , deixar as pessoas mais
> próximas
> >> ao projeto. Talvez até um e-zine mensal do KDE com dicas e tal...
> >>
> >> Eu estou devendo um tutorial de Lokalize pra galera, mas depois disso
> posso
> >> começar a traduzir o techbase do Qt e aí botar a mão na massa q o
> Maurício
> >> sempre me cobra, hehehe =)
> >>
> >>
> >> 2009/6/30 Mauricio Piacentini <piacentini em kde.org>
> >>>
> >>> Só completando, assino embaixo o post do Hélio. Entendi o seu ponto de
> >>> vista, Cristiano, e não acho que haja nada errado com ele. Inclusive é
> >>> ótimo ter esse tipo de questionamento mais aberto, assim as coisas
> >>> ficam mais claras e todo mundo sabe como funciona o projeto.
> >>> Alguns projetos realmente funcionam com uma hierarquia mais
> >>> "militarizada", com representantes, oficiais, embaixadores, subs, etc.
> >>> Dependendo da cultura do projeto pode funcionar muito bem, com
> >>> certeza. Mas a cultura do KDE é diferente neste aspecto.
> >>> No KDE inteiro não existem responsáveis pelos módulos no sentido de
> >>> "chefia". A coisa funciona na base do "quem faz, decide". Parece
> >>> anárquico, mas minha experiência mostra que funciona realmente muito
> >>> bem, e diminui muito a energia que é gasta em se lidar com brigas de
> >>> ego. Algumas áreas, como a tradução, tem estruturas um pouco mais
> >>> hierárquicas, mas é só por uma questão prática: qualquer pessoa que
> >>> tenha acesso ao SVN pode contribuir diretamente de qualquer forma. A
> >>> própria metodologia open source faz com que os esforços mais
> >>> promissores permaneçam, enquanto alguns outros perecem.
> >>> Percebemos com o tempo que sempre que se organiza uma hierarquia de
> >>> comando em algum subprojeto do KDE aquela área depois de alguns meses
> >>> tende a se engessar e perder força, ao passo que os subprojetos que
> >>> adotam uma estrutura mais horizontal e cooperativa tendem a florescer.
> >>> Cito o caso do kdegames na época do 4.0 como um desses exemplos, do
> >>> qual participei ativamente.
> >>> Portanto, sugiro que continuemos a usar essa estrutura mais solta e
> >>> horizontal, como estamos fazendo aqui no Brasil. No frigir dos ovos
> >>> temos o Hélio como representante do continente, e alguns outros também
> >>> fazendo parte da KDE e.V.  (acho que eu e o Artur, por enquanto) para
> >>> ajudar a fazer as coisas rolarem.
> >>>
> >>> Abraço,
> >>> Mauricio Piacentini
> >>> _______________________________________________
> >>> Kde-br mailing list
> >>> Kde-br em kde.org
> >>> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br
> >>
> >>
> >>
> >> --
> >> []'s
> >> Fernando Boaglio
> >>
> >> _______________________________________________
> >> Kde-br mailing list
> >> Kde-br em kde.org
> >> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br
> >>
> >>
> >
> >
> >
> > --
> > Sandro Santos Andrade
> > --------------------------------------------------------
> > Distributed Systems Laboratory (LaSiD)
> > Computer Science Department (DCC)
> > Federal University of Bahia
> > Brazil
> >
>
>
>
> --
> Sandro Santos Andrade
> --------------------------------------------------------
> Distributed Systems Laboratory (LaSiD)
> Computer Science Department (DCC)
> Federal University of Bahia
> Brazil
> _______________________________________________
> Kde-br mailing list
> Kde-br em kde.org
> https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-br
>



-- 
[]'s
Fernando Boaglio
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://mail.kde.org/pipermail/kde-br/attachments/20090701/80b3688e/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Kde-br