[Kde-bindings] Automated translation for non-C++ code in official git repo
Robert Riemann
robert.riemann at physik.hu-berlin.de
Sun Sep 18 12:10:06 UTC 2011
Am Sonntag, 18. September 2011, 14:02:56 schrieb Albert Astals Cid:
> A Dissabte, 17 de setembre de 2011, Robert Riemann vàreu escriure:
> > Hi all,
>
> Hi
>
> > I'm the developer of kubeplayer
> > (https://projects.kde.org/projects/playground/multimedia/kubeplayer).
> >
> > I would like to know if there is already a workflow/introduced toolchain
> > to handle automated translations for non-C++ source code in our official
> > git repo.
> >
> > kubeplayer is a project based on ruby. As txgettext wasn't capable
> > to handle ruby code, I created an own tool two year ago.
> > https://github.com/saLOUt/KDEgettext.rb
>
> Does this create a valid .po[t] file?
Executing kdegettext.rb **/*.rb > kubeplayer.pot in my project home generates
this attached file. I think it should be fine.
In the case the pot file is not valid, we can still fix this. kdegettext.rb is
a rather small project: one file with less than 300 lines of code. Should be
easy to add stuff or fix something.
Robert
>
> Albert
>
> > I'm aware, that there are only few ruby-based KDE applications (Do you
> > know another one ;) ). But maybe usage would increasing, once other
> > languages get first-class support, too.
> >
> > Kind regards,
> > Robert
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: kubeplayer.pot
Type: text/x-gettext-translation-template
Size: 2238 bytes
Desc: not available
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-bindings/attachments/20110918/e30654fe/attachment.pot>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
URL: <http://mail.kde.org/pipermail/kde-bindings/attachments/20110918/e30654fe/attachment.sig>
More information about the Kde-bindings
mailing list